"aller au" - Translation from French to Arabic

    • الذهاب إلى
        
    • الذهاب الى
        
    • أذهب إلى
        
    • نذهب إلى
        
    • تذهب إلى
        
    • للذهاب إلى
        
    • اذهب الى
        
    • تذهب الى
        
    • يذهب إلى
        
    • للذهاب الى
        
    • الوصول إلى
        
    • بالذهاب إلى
        
    • الذهاب الي
        
    • اذهب إلى
        
    • أذهب الى
        
    Je voulais dire que tu dois être fatigué et penser à aller au lit. Open Subtitles قصدته فقط يجب أن تكون متعبا والتفكير في الذهاب إلى الفراش.
    Je vais annuler mon cours de psycho et on va aller au centre commercial. Open Subtitles سوف أتغيب عن صّف علم النفس، بأمكانُنا الذهاب إلى مركز التسوق.
    je veux peut-être voyager, aller au Japon ou à Londres. Open Subtitles ربما أريد السفر الذهاب إلى اليابان أو لندن
    - Tu peux aller au lit dans la cabane ? Open Subtitles هل تستطيع الذهاب الى الكوخ والدخول الى السرير؟
    On va te faire couler un bon bain chaud. Je dois aller au mur. May? Open Subtitles علينا أن نجهز لك حماماً ساخن علي أن أذهب إلى الجدار ماي؟
    Et j'ai pensé qu'on aurait pu aller au bal ce soir. Open Subtitles وربما اعتقدت يمكننا أن نذهب إلى هذه الليلة رسمي.
    Une autre note lui disant d'aller au parking. Open Subtitles ملاحظة أخرى تخبرها أن تذهب إلى مواقف السيارات.
    Tu dis quoi quand tu dois aller au lit ? Open Subtitles ماذا تقولون عندما يحين وقت الذهاب إلى السرير؟
    C'est peut-être parce que je n'ai pas pu aller au mien. Open Subtitles حسنا، ربما لأنني لم أتمكن من الذهاب إلى حفلي.
    Donc, je ne peux pas aller au Hole ce soir ? Open Subtitles أهذا يعني أنّي لا أستطيع الذهاب إلى المعبد الليلة؟
    On peut pas plutôt aller au ciné ou au mini-golf ? Open Subtitles لما يمكننا الذهاب إلى دار السينما أو حديقة الملاهي؟
    Roberta, je sais que tu ne veux pas aller au bal, mais je suis dit que ça t'aiderait peut-être à te décider. Open Subtitles روبيرتا, أنا أعلم انك مترددة بشأن الذهاب إلى الرقص. لكنني ظننت أن هذا يمكن أن يساعدك على الإختيار.
    Et bien, je pouvais difficilement aller au bureau en pyjama. Open Subtitles حسنٌ، لا يمكنني الذهاب إلى المكتب برداء نومي.
    Tu ne veux quand même pas aller au trou ? Open Subtitles أنت لا تريد الذهاب إلى الحفرة، أليس كذلك؟
    Tu sais que je déteste aller au lit les cheveux mouillés. Open Subtitles تعلمين انني اكره الذهاب الى الفراش مع شعري المبتل
    Tu es sûr de ne pas vouloir aller au Cove ? Open Subtitles هل انت متأكد انك لاتريد الذهاب الى البحر ؟
    Je veux juste rentrer chez moi, prendre un long bain et aller au lit. Open Subtitles أريد فقط أن أذهب إلى المنزل وأن أستحم وأخلد إلى النوم
    - Il faut aller au club pour le savoir. - OK. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى النادي لنري إن كان فائِزاً.
    Tu es en vie. Ne pas aller au New Jersey pour affaires Toi... Open Subtitles أنتِ على قيد الحياة لا تذهب إلى نيوجيرسي للعمل أنتِ
    Et si elle dit être heureuse d'aller au néerlandais, elle ment. Open Subtitles وأذا أخبرتك أنها سعيدة للذهاب إلى هولندا فهي تكذب
    Il y avait une crise et j'ai dû aller au Japon à la dernière minute. Open Subtitles كان هناك ازمة وكان علي ان اذهب الى اليابان في اخر لحظة
    Combien de sang a-t-elle perdu avant d'aller au scanner ? Open Subtitles ما هي كميه الدم التي طرحتها قبل أن تذهب الى الفحص ؟
    Avant d'aller au front, un soldat donne à sa femme des papiers de divorce. Open Subtitles قبل أن يذهب إلى الحرب يعطي الجندي لزوجته طلب الطلاق
    Un moment tu es ravi de passer du temps avec moi et tout excité d'aller au concert, et ensuite tu annules sans me dire pourquoi. Open Subtitles في دقيقة واحدة تغمرك السعادة لقضاء الوقت معي وكل التشويق للذهاب الى حفلة الموسيقى وبعدها تلغي الأمر بدون اخباري بالسبب
    - Je prends un taxi pour aller au bar. Open Subtitles أوقف سيارة أجرة لأتمكن من الوصول إلى الحانة
    J'ai toujours rêvé d'aller au paradis un jour et de passer l'éternité avec ma famille. Open Subtitles لقد حلمتُ دائماً بالذهاب إلى الجنة يوماً ما والخلود هناك مع عائلتي.
    Roy, c'est de la folie. Je peux pas aller au Mexique. Open Subtitles روي هذا جنون , لا أستطيع الذهاب الي المكسيك
    Non, il m'a dit d'aller au diable. Mais je crois que je vais rentrer à la base. Open Subtitles كلا، أخبرني أن اذهب إلى الجحيم وأنا سأذهب إلى المجمع بدلاً من ذلك
    Peut-être aller au spa. Vous avez toujours 64 minutes. Open Subtitles ربما أذهب الى المنتجع ما زال هنالك ٦٤دقيقه أمامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more