La colère, le désespoir et les amours habituels. | Open Subtitles | فقط المعتاد من العبارات التافهة عن الخوف واليأس والعذاب في الحب |
Qui ira dans la penderie des amours interdites ? | Open Subtitles | من يرغب في اللقاء الأول في خزانة الحب أولًا؟ |
Et les notes au dos de ces timbres sont lues comme une série de lettres d'amours. | Open Subtitles | صحيح. و الملاحظات على خلفية هذه الطوابع تقرأ كسلسلة من رسائل الحب |
Je ne veux pas que vos amours gâchent nos relations. | Open Subtitles | لا أريد حياتك العاطفية أن تخرب علاقاتنا التجارية |
Je suis juste un pigeon pour les histoires d'amours non récompensées | Open Subtitles | أنا ضعيف أمام قصص الحب الغير متبادلة لا تحكم على الآخرين |
Les amours de lycée, ça ne dure jamais pour toujours, tu vois. | Open Subtitles | علاقات الحب في الثانوية لا تنجح ابدا تعال الى هنا |
En parlant d'amours interdites, avez-vous piégé Vanessa parce que Jeremy était votre amant ? | Open Subtitles | بالحديث عن الحب الممنوع هل لفقتي لفانيسا تهمة قتل جيريمي لأنك كنتي تشاركينه الفراش |
Je suis entièrement pour les amours de jeunesse, mais... c'est mal, pas vrai ? | Open Subtitles | انا موافق على الحب اليافع لكن هذا خاطئ, ألأيس كذلك؟ |
C'est le metal de mes premières amours. | Open Subtitles | وكان هذا المیتال الأولى التي وقعت في الحب. |
Tu sais, Donna, si Forman décide de donner dans les amours inavouables, | Open Subtitles | اتعلمين يادونا لو ان فورمان قرر وان يمارس هذا الحب الذي لا نجرؤ على قول اسمه |
Les amours tragiques finissent bien ! | Open Subtitles | دائماً ما تنتهي قصص الحب المأساوية نهايات سعيدة. |
C'est le printemps, la saison des amours. | Open Subtitles | إنه وقت الربيع, الحب يتطاير بالجو, يا رجل |
Alors que les Tanuki s'occupaient à étudier les humains et apprendre à se métamorphoser, l'hiver avait pris fin, les fleurs d'abricot avaient éclos et la saison des amours était arrivée. | Open Subtitles | عندما كان الراكون مشغول بالتعلم عن الانسان و مهارة التحول الشتاء قد انتهى و الورود قد تفتح و موسم الحب قد اتى |
Comme une nouvelle saison des amours était arrivée, les Tanuki, à force d'abstinence, avaient atteint les limites de leur patience. | Open Subtitles | الان مرة اخرى موسم الحب قد اتى الراكون الذين كانوا يمتنعون قد فقدوا صبرهم |
Quand on a renoncé aux amours douteuses, on est enfin prêt pour le grand amour. | Open Subtitles | فقط عندما تتخلي عن الحب القذر سوف ينفتح قلبك الي اسمي معاني الحب الحب الطاهر |
Mais je pense avoir trouvé qui a lui a envoyé ces lettres d'amours. | Open Subtitles | لكن من الممكن ان تكون هي التي ارسلت رسالة الحب |
Un assortiment privé d'images, de peurs, d'amours, de regrets. | Open Subtitles | التشكيلة الخاصة من الصور و المخاوف و الحب و الندم |
Les jeunes hommes ne souffrent pas qu'on se mêle de leurs amours. | Open Subtitles | أعرف أن الشباب يعترفون عند سؤالهم عن أمورهم العاطفية |
Pas un refuge quand tes amours foirent. | Open Subtitles | ليس مكاناً تختبئين فيه حينما تتأزّم حياتك العاطفية |
Mes amours foireuses ont fait de moi une fille riche. | Open Subtitles | حياتي العاطفية المتأزمة ...هي من أضحتني فتاتاً غنيّة |
Les animaux se comportent bizarrement pendant la saison des amours. | Open Subtitles | أعني ,الحيوانات تفعل أشياء غريبة خلال موسم التزاوج. |