De plus, aux fins de cette conspiration, il leur avait été remis des récépissés au compte de la société " Topan " , qui est en réalité une couverture de la direction du GOUNB arménien et est sise à l'hôtel Ani, à Erevan. | UN | وﻷغراض الحفاظ على السرية، قدم إيصالات باستلام هذه اﻷموال لحساب شركة " توبان " التجارية التي تشكﱢل في حقيقة اﻷمر غطاء ﻹدارة التجسس التابعة ﻷجهزة الاستخبارات اﻷرمنية، ومقرها فندق " آني " في يريفان. |
S. E. M. le chef Anthony A. Ani | UN | سعادة السيد أنطوني أ. آني |
Je frissonne encore quand j'entends Ani DiFranco. Bref, c'est le fait de savoir vers qui vous êtes attirées, en fin de compte. | Open Subtitles | لا زلت أشعر بالدغدغة البسيطة عندما (أسمع أسم (آني ديفرانكو على كل حال, الأمر ليس يتعلق |
Maître Ani, ce nom vous dit-il quelque chose ? | Open Subtitles | (أيها المعلم (آني هل يعني لك ذلك الإسم شيئاً؟ |
Une tempête se prépare, Ani. Rentre vite chez toi. | Open Subtitles | العاصفة فى الطريق، (آني) من الأفضل أن تعود لِلمنزل بسرعة. |
Elle m'a dit que tu l'a payée avec des tickets à gratter et un T-shirt Ani DiFranco pour être ta petite amie. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنك دفعت لها بتذاكر لليناصيب وقميص لـ(آني دفرانكو) لتتظاهر بأنها حبيبتك. |
40. Prenant la parole en sa qualité de représentante des jeunes, Mme Ani Koleva (Bulgarie), dit que son pays est résolu à promouvoir et à protéger les droits des personnes handicapées et qu'il applique une approche axée sur les droits de l'homme dans l'ensemble de ses politiques et programmes. | UN | 40 - السيدة آني كوليفا (بلغاريا): تكلمت بوصفها مندوبة عن الشباب، فقالت إن بلغاريا ملتزمة بقوة بتعزيز وحماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتتبع نهجا قائما على حقوق الإنسان في جميع سياساتها وبرامجها. |
M. Zohrab Mnatsakanian*, M. Artak Apitonian, Mme Marta Ayvazyan, M. Levon Minasyan, Mme Lilit Shakaryan, Mme Aline Dedeyan, M. Suren Baghdasaryan, Mme Ani Gasparyan, M. Gagik Sargsyan. | UN | السيد زُهراب مناتساكانيان*، السيد أرتاك أبيتونيان، السيدة مارتا ايفازيان، السيد ليفون ميناسيان، السيدة ليليت شاكاريان، السيدة آلين ديديان، السيد سورين باغداساريان، السيدة آني غاسباريان، السيد غاغيك سارغسيان. |
Attention, Ani ! | Open Subtitles | إحترس يا (آني). إحترس يا (آني)! |
Maître Ani ! Quel plaisir de vous revoir. | Open Subtitles | مُعلمي، (آني) يالها من سعادة لرؤيتك |
Felix Ani Aniokoye (Nigéria) | UN | فيليكس آني أنيكوي (نيجيريا) |
Maître Ani ! Je savais que vous reviendriez. | Open Subtitles | (سيدي (آني كنت أعرف أنك ستعود |
Je suis fière de toi, Ani. | Open Subtitles | (إني فخورة بك جداً يا (آني |
- Tu n'es pas tout-puissant, Ani. | Open Subtitles | (أنت لا تملك قوة مطلقة (آني - ! |
Qu'y a-t-il, Ani ? | Open Subtitles | ما الخطب (آني)؟ |
Ani ! Missa coincé ! | Open Subtitles | (آني), لقد علقت. |
Ani ! Au lit ! | Open Subtitles | (آني), موعد النوم! |
Ani ! Je ne te le répéterai pas ! | Open Subtitles | (آني), لن أخبرك ثانية. |
C'est merveilleux, Ani ! | Open Subtitles | يا إلهي! رائع جداً, (آني). |
Allez, Ani. | Open Subtitles | آني), بربك) |