"apprendre à quelqu'un" - French Arabic dictionary

    apprendre à quelqu'un

    verb

    "apprendre à quelqu'un" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Comme le dit un vieux proverbe chinois, il vaut mieux apprendre à quelqu'un à pêcher que de lui offrir du poisson. UN وكما يقول المثل الصيني القديم، لا تعطيني سمكة بل علمني كيف أصطادها.
    apprendre à quelqu'un à être amical est le truc le plus sympa. Open Subtitles لا اتعلمين تعليم شخص ان يكون ودوداً هو اكثر الاشياء ودية
    J'étais heureux d'avoir cette chance, de tout apprendre à quelqu'un. Open Subtitles أردتُ تلك الفرصة لأعلم شخص ما كل شئ
    Mais il y a si peu que vous pouvez apprendre à quelqu'un. Open Subtitles ولكن يبدو أنه عليك أن تقوم بتعليم الشخص المزيد
    On ne peut pas apprendre à quelqu'un à gagner tout, en permanence. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن تعليم أي شخص أن يفوز بكل شيء في كل مرة
    On peut tout apprendre avec des cours, mais comment apprendre à quelqu'un Open Subtitles تستطيع تعليم الجميع لكن كيف تعلم شخص
    Cela peut aller de tout effort visant à apprendre à quelqu'un à faire quelque chose ou à le faire mieux à la mise en place de nouvelles institutions ou au renforcement de celles qui existent déjà, en passant par l'éducation et la formation et, plus généralement, par l'amélioration des droits, des possibilités d'accès et des libertés de la personne. UN ويمكن أن تتراوح هذه التنمية بين أي جهد مبذول لتعليم شخص ما القيام بأمر ما أو تحسين القيام به، وبين إنشاء مؤسسات جديدة أو تعزيز المؤسسات القديمة، والتعليم والتدريب، وكذلك تعزيز حقوق الأفراد أو إمكانية وصولهم أو حرياتهم عموما.
    Comment puis-je apprendre à quelqu'un à se battre avec un bijou ? Open Subtitles -كيف أعلم أحداً القتال بحِلية ؟
    Allez l'apprendre à quelqu'un d'autre ! Open Subtitles اذهب و علّم شخصاً آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more