L'application de la moyenne pondérée aurait réduit les ressources demandées de quelque 3,7 millions de dollars par rapport à la moyenne arithmétique appliquée par la Mission. | UN | وكان يمكن لتطبيق طريقة المتوسط المرجح أن تخفض الاحتياجات من الموارد بنحو 3.7 مليون دولار، مقارنة بطريقة المتوسط الحسابي المطبقة في البعثة. |
Je souhaitais simplement faire remarquer la coïncidence arithmétique frappante. | UN | وجل ما أردت أن أشير إليه هو التطابق الحسابي الصارخ. |
Un programme d'initiation à l'arithmétique, dans le cadre duquel des cours du soir sont offerts à Douglas, a également été mis en place. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ مخطط واحد لتعليم الحساب للكبار في دوغلاس ويتم تقديمه كصف دراسي مسائي للكبار. |
Langues autochtones, maîtrise de la langue véhiculaire et initiation à l'arithmétique | UN | لغات الشعوب الأصلية والكفاءة في اللغة الوطنية ومحو الأمية وأساسيات الحساب |
- Ce sont les faits. Vous êtes les moins rentables de l'île en termes d'arithmétique. | Open Subtitles | أنت تسيطر على أقل سفينتين ربحًا على الجزيرة تبعًا لعملية حسابية بسيطة. |
L'ajustement opéré par le Comité tient donc compte de toute erreur arithmétique ou typographique dans le montant de la réparation demandé par le requérant. | UN | وهكذا فإنه يوضع في الحسبان، في التعديل الذي يحدده الفريق، أي خطأ حسابي أو طباعي في مبلغ المطالبة الذي ذكره صاحب المطالبة. |
L'arithmétique politique augure de grandes choses. | Open Subtitles | تتنبأ الحسابات السياسية بجلب أشياء كثيرة رائعة في المستقبل |
Le nombre de pays qui s'associeront à cette déclaration apportera la preuve arithmétique, si j'ose dire, du poids de cette entreprise et de sa vigueur. | UN | وسيقدم عدد البلدان التي ستشارك في هذا اﻹعلان الدليل، وإذا جاز لي أن أقول ذلك، الدليل الحسابي على مصداقيته العملية وحيويتها. |
Le barème des quotes-parts actuel a été établi sur la base de la moyenne arithmétique des résultats obtenus à partir des chiffres du revenu national pour des périodes de référence de trois ans (2008-2010) et six ans (2005-2010). | UN | 1 - استند الجدول الحالي للأنصبة المقررة إلى المتوسط الحسابي للنتائج الناجمة عن استخدام بيانات الدخل القومي لفترات أساس قوامها ثلاث سنوات وست سنوات بالنسبة إلى الفترتين 2008-2010 و 2005-2010. |
Note W : Pour un < < EC > > en pipeline, capable d'exécuter jusqu'à une opération arithmétique ou logique par cycle d'horloge une fois que le pipeline est rempli, une vitesse en pipeline peut être déterminée. | UN | ملاحظة ثاء فيما يتعلق بـ " العنصر الحسابي " المتوالي القادر على تنفيذ ما يصل إلى عملية حسابية أو منطقية واحدة كل دورة إشارات، يمكن تحديد سرعة التنفيذ المتوالية بعد أن تكتمل الدورة المتوالية. |
Le barème actuel des quotes-parts a été établi sur la base de la moyenne arithmétique des résultats obtenus à partir des données relatives au revenu national pour des périodes de référence de trois ans (2002-2004) et six ans (1999-2004). | UN | 1 - قام جدول الأنصبة المقررة الحالي على أساس المتوسط الحسابي للنتائج الناجمة عن استخدام بيانات الدخل القومي لفترات أساس قوامها ثلاث سنوات وست سنوات بالنسبة إلى الفترتين 2002-2004 و 1999-2004. |
Voilà ce qui rend cet organe efficace - pas l'arithmétique, pas la gestion. | UN | هذا ما يجعل الهيئة فعالة، وليس الحساب أو الإدارة. |
L'arithmétique Les sciences et la gymnastique | Open Subtitles | ♪ نتعلم الحساب ♪ ♪ العلوم والألعاب المائية ♪ |
Quand j'en aurai 28, tu en auras que 38. Tu es bonne en arithmétique. | Open Subtitles | ـ وانا بالثمانية وعشرون تكون بالثمانية وثلاثون ـ أنت بارعة في الحساب |
Cela relève de l'arithmétique, et non de la géométrie variable. | UN | إنها مسألة حسابية وليست مسألة هندسية متغيرة. |
Un simple calcul arithmétique montre que, compte tenu des quotas non utilisés, la mer d'Aral doit recevoir chaque année un complément d'eau atteignant au minimum 10 kilomètres cubes. | UN | ويتبين بعملية حسابية بسيطة أن الحصص غير المستخدمة تضيف إلى المياه التي تصب في بحر آرال كل عام ما لا يقل عن 10 كيلومترات مكعبة. |
Si besoin est, le Comité procède à des ajustements pour tenir compte d'erreurs dans les chiffres repris des pièces justificatives fournies à l'appui de la réclamation ou d'erreurs d'arithmétique. | UN | وعند الضرورة، تعدﱠل المطالبات في حالة عدم الدقة في استخراج اﻷرقام من اﻷدلة المستخدمة أو في حالة وجود أخطاء حسابية. |
L'ajustement opéré par le Comité tient donc compte de toute erreur arithmétique ou typographique dans le montant de la réparation demandé par le requérant. | UN | وهكذا فإنه يوضع في الحسبان، في التعديل الذي يحدده الفريق، أي خطأ حسابي أو طباعي في مبلغ المطالبة الذي ذكره صاحب المطالبة. |
- J'ai essayé de repartir. J'avais pas l'arithmétique, ce qui m'étonne... | Open Subtitles | حاولت أن أعود ولكننى ليس معى الحسابات و هذا غريب |
Un test qui ne mesure pas des aptitudes en lecture, écriture, ni arithmétique, mais qui mesure des capacités innées à mentir, tricher, se battre et tuer. | Open Subtitles | هذا الإختبار لا يقيس كفاءة طالب فى القراءة والكتابة والحساب يقيس قدرة طالب الفطرية |
Si l'on prend la moyenne arithmétique pour chaque période et pour chaque pays, la valeur médiane du ratio, qui est donnée au tableau 9, est de 31,9 % pour la première période et de 33,8 pour la seconde. | UN | وباستخدام المعدل البسيط لكل بلد في كل فترة، كان المعدل الوسيط الذي ظهر في الجدول 9 هو 31.9 في الفترة الأولى و 33.8 في الفترة الثانية. |
Mais nous ne nous fondons pas sur l'arithmétique. | UN | لكننا لا نعمل على أساس الأرقام الحسابية فقط. |
À Ein el-Tal, un cours de notions juridiques a été organisé et des cours d'alphabétisation et d'arithmétique ont été donnés à Khan Dannoun. | UN | ونظمت دورة في مبادئ القانون في عين التل، وافتتحت صفوف لتعليم القراءة والحساب في خان دنﱡون. |