"assoiffé" - French Arabic dictionary

    "assoiffé" - Translation from French to Arabic

    • عطشان
        
    • متعطش
        
    • بالعطش
        
    • ظمآن
        
    • عطشانُ
        
    • العطش
        
    • ظمآناً
        
    • عطشا
        
    • عطشى
        
    • عطشًا
        
    • تعطش
        
    • المتعطشين
        
    Jamais été riche, mais assoiffé, oui. Open Subtitles ولم يغتنى أحد من وراء ذلك ولكن انا متأكد انك عطشان
    Je suis assoiffé, voilà ce que je suis. J'en veux un autre. Open Subtitles انا عطشان اريد كأس آخر من البيرة
    Hier comme aujourd’hui, l’être humain est assoiffé de justice, de paix, de liberté et de sécurité. UN فاﻹنسان في الماضي والحاضر متعطش إلى العدالة والسلام والحرية واﻷمن.
    Pour l'efficacité, quand je suis assoiffé, j'ai de l'eau. Open Subtitles من أجل تحقيق الكفائة في العمل، كلما أشعر بالعطش لديَّ مصدر للماء
    (accent du sud) vous devez être assoiffé après ce voyage éreintant à travers la prairie. Open Subtitles لابد أنك ظمآن بعد تلك الرحلة الصعبة وبعد المرور على كل تلك المروج
    Et il est dans le désert, et il est assoiffé. Open Subtitles وهو خارج في الصحراءِ، وهو عطشانُ.
    Juste un patron assoiffé qui meurt doucement de déshydratation. Open Subtitles فقط شخص عطشان يموت هنا ببطء بسبب الجفاف
    Et je suis assoiffé, alors... Open Subtitles أنا ريتشارد وأنا عطشان
    Mon Dieu, je suis assoiffé. Open Subtitles يا إلهي، أنا عطشان.
    Je suis assoiffé. Open Subtitles .. أنا عطشان جدًا
    Sa réputation de seigneur de guerre féroce et assoiffé de sang ne l'est pas. Open Subtitles سمعته باعتباره شرس أجل لكن كزعيم حرب متعطش للدماء لا
    Ce n'est pas parce que je suis un vampire que je suis assoiffé de sang. Open Subtitles بكوني مصاص دماء لا يعني أنني متعطش للدماء
    Ils préfèrent une émission sur un ex-détenu assoiffé de sang et de vengeance. Open Subtitles هم يفضلون أن يشاهدوا برنامج عن شخص متعطش للدماء يسعى للإنتقام لهذا السبب
    Je suis toujours assoiffé car je suis un alcoolique. Open Subtitles حسناً، أنا دائما أشعر بالعطش لأني مدمن على الكحول
    Tu es toujours assoiffé et fatigué et tu as la vision trouble et tes coupures guérissent moins vite ? Open Subtitles هل تشعر دائماً بالعطش و التعب و تعاني من رؤية مشوشه و جروحك تشفى بشكل بطيء ؟
    Oh, bien sûr, vous devez être assoiffé. Open Subtitles بالطبع لابد أنك ظمآن
    Personne n'est aussi assoiffé que ça. Open Subtitles لا أحد ظمآن لهذه الدرجة! سوف تندهش!
    Je n'ai pas pigé avant... parce que je suis trop assoiffé. Open Subtitles أنا لَمْ أَمْسكْه قبل ذلك... لأن أَنا عطشانُ ملعونُ جداً.
    C'est l'homme assoiffé qui va à la source Open Subtitles هذا العطش الذي يذهب إلى الربيع
    Pour 5 $, je ne donnerais pas une goutte d'eau à un homme assoiffé. Open Subtitles خمسة دولارات لا تكفي لأعطي رجلاً ظمآناً شربة ماء من هذا النهر
    Je suppose que je suis un vampire assoiffé plus qu'en humain, et que l'hydromel de ton père craint. Open Subtitles حسنا , أعتقد أنني أكثر مصاص دماء عطشا أكثر من عندما كنت بشريا ونبيذ أبيك مقرف
    Mais t'as vraiment l'air assoiffé. Open Subtitles ولكن.. تباً من الواضح أنكم عطشى
    Tu as l'air vraiment assoiffé. Open Subtitles انت تبدو بحق عطشًا.
    viens juste d'installer le composant qui le rend 10% plus assoiffé de sang Open Subtitles لقد قمت بتثبيت رقاقة تجعله أكثر تعطش للدماء 10 بالمئة
    Parce que j'ai vu ta tête quand tu te bats contre un extraterrestre assoiffé de sang. Open Subtitles لأني رأيت وجهك عند الهزيمة الغريبة المتعطشين للدماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more