"athée" - French Arabic dictionary

    "athée" - Translation from French to Arabic

    • ملحد
        
    • ملحدة
        
    • الملحد
        
    • مُلحد
        
    • التي تعتنق دينا معينا برجل
        
    • كافر
        
    • تعتنق دينا معينا برجل لا
        
    • ملحداً
        
    • مُلحدَ
        
    • مُلحدٌ
        
    • ملحده
        
    • حتى دون دين أنا
        
    • دون دين أنا لستُ
        
    • ملحدا
        
    Je culpabilise, c'est la question d'une athée. Open Subtitles ‫أشهر بأنني متنمرة أنّ هذا ملحد تماماً. ‬
    La semaine dernière, j'étais un athée fauché, et maintenant je suis le leader moral de toute une communauté. Open Subtitles الاسبوع الماضي كنت ملحد عديم القيمة هارب والآن انا قائد ديني لمجتمع بأكمله
    Si on est athée, pondus par de misérables prostituées. Open Subtitles وإن كنت ملحدة فالعاهرات السافلات هن اللائي يضعن البيض
    - Alors pas la peine d'y aller. - L'athée croit en Dieu maintenant ? Open Subtitles ـ لذا أنت لست بحاجة للمحاولة ـ أيؤمن الملحد بالله الآن؟
    Un athée de longue durée, vous avez eu un aperçu des ailes et quelque chose a changé en vous. Open Subtitles ، أنت مُلحد طوال حياتك ألقيت نظرة خاطفة إلى الأجنحة وتغير شيئاً ما بك
    Le droit de choisir son époux peut aussi être limité par des lois ou des pratiques empêchant une femme de telle ou telle religion de se marier avec un homme d'une religion différente ou athée. UN ويمكن أن يتأثر أيضا حق كل شخص في اختيار زوجه بالقيود التي تفرضها القوانين والممارسات التي تمنع زواج المرأة التي تعتنق دينا معينا برجل لا دين له أو من دين مختلف.
    La polémique de l'athée du village animé par la seule idée fixe de dénigrer sans fin ce dont il nie farouchement l'existence même. Open Subtitles مجادلة كافر القريه و اللذي عشقه الوحيد هو ان يقوم بلعن ما ينكر وجوده في المقام الأول
    T'es athée, et le seul gars en qui tu ne crois pas va baiser la femme de tes rêves. Open Subtitles انت ملحد والرجل الوحيد الذي لا تؤمن به سوف يقوم بمضاجعة إمرأة احلامك
    et puisque c'est un athée, Open Subtitles عن ما سيكون عليه الإنفجار الكوني و بما أنه ملحد
    J'étais en voiture avec un copain, un grand athée. Open Subtitles حسناً، كنت أقود السيارة مع صاحبي وهو ملحد كبير بالمناسبة
    J'ai lu beaucoup de vos articles. Vous n'êtes pas croyant. athée, c'est ça? Open Subtitles قرأت الكثير من مقالاتك أنت لست بمؤمن بالأديان أنت ملحد أليس كذلك؟
    Je ne peux pas être calme dans une turbulence. Tu sais que je suis athée. Open Subtitles إنني لا أستطيع الإسترخاء مع وجود مطبات هوائية، أنت تعلمين أنني ملحد!
    Si tu es toujours athée, je te prie de reconsidérer la question. Open Subtitles اذا مازلتى ملحدة أعتقد أن هذه لحظة لاعادة النظر فى هذا
    En 1992, elle a été amendée en vue d'en supprimer toute référence à l'athéisme scientifique dans le fonctionnement de l'État et de ses institutions, ce qui a permis de passer d'un État athée à un État laïque. UN وفي سنة 1992، عُدل الدستور لكي يزيل أي إشارة إلى الإلحاد العلمي في عمل الدولة ومؤسساتها، بحيث يتسنى الانتقال من دولة ملحدة إلى دولة علمانية.
    athée de renom et auteur à succès de "Pour en finir avec Dieu" ? Open Subtitles الملحد الشهير ومؤلف الكتاب الأكثر مبيعاً " وهم الرب " ؟
    - Un athée n'a rien à perdre. - Je suis la suivante. Open Subtitles ـ الملحد لا يمتلك أي شيء ليخسره ـ سأصبح التالية
    Mais n'oublie pas : c'est un homme célibataire et athée, en plus, Open Subtitles لكن تذكّري أيضاً أنّهُ رجل .. أعزب .. و أخشى أنّه مُلحد.
    M. Amor demande s'il s'agit des grandes religions représentées en Slovénie ou en général, en quoi consiste précisément cet enseignement, s'il est assuré par des religieux ou par des laïcs et si une personne athée pourrait en être chargée. UN وقال إنه يود أن يعلم ما إذا كان الحديث هنا عن الديانات الكبرى الممثلة في سلوفينيا أو بصفة عامة، وما هو مضمون هذا التعليم تحديداً، وإن كان يقدمه رجال دين أو علمانيون، وإن كان ممكناً أن يُكلَّف به مُلحد.
    Le droit de quiconque de croire à une religion non traditionnelle, ou d'être athée ou agnostique, est protégé. UN ويعتبر محمياً حق الفرد في أن يؤمن بأديان غير تقليدية أو في أن يكون ملحداً أو لا أدرياً.
    - Comme être homosexuel ou athée. Open Subtitles هو مثل أنْ يَكُونَ شاذَّ أَو مُلحدَ.
    Je suis athée. Open Subtitles أنا مُلحدٌ.
    C'était une athée pure et dure, aucun péché. Open Subtitles وهي كانت ملحده جداً
    Je ne suis pas chrétien, je ne suis pas athée, je ne suis pas juif, je ne suis pas musulman. Open Subtitles أنا لستُ مسيحياً , أو حتى دون دين أنا لستُ يهودياً , أو حتى مسلماً
    Un athée avec une arme à feu. Open Subtitles ملحدا بمسدس كبير. هذا هو عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more