"ato" - Translation from French to Arabic

    • أتو
        
    Son Excellence M. Ato Birhanu Tamrat, Vice-Ministre, Ministère du travail et du développement urbain de l'Éthiopie UN معالي السيد أتو بيرهانو تامرات، نائب وزير، بوزارة العمل والتنمية الحضرية في إثيوبيا
    Son Excellence M. Ato Birhanu Tamrat, Vice-Ministre, Ministère du travail et du développement urbain de l'Éthiopie UN معالي السيد أتو بيرهانو تامرات، نائب وزير، بوزارة العمل والتنمية الحضرية في إثيوبيا
    L'Organe central a également loué M. Ato Meles Zenawi, Président du Gouvernement provisoire de l'Éthiopie, d'apporter son concours pour que les diverses factions somalies parviennent à surmonter les obstacles qui s'opposent à cette réconciliation. UN كما أثنى الجهاز المركزي على جهود السيد أتو ميليز زيناوي، رئيس الحكومة الانتقالية في اثيوبيا، لمساعدة مختلف الفصائل الصومالية في التغلب على المعوقات التي تحول دون تحقيق المصالحة الوطنية في الصومال.
    À notre arrivée en Éthiopie, Omar nous a accueillis à l'aéroport et nous a emmenés dans la maison d'Ato... UN وحينما وصلنا الى إثيوبيا، استقبلنا عمر في المطار وأخذنا الى منزل أتو ...
    Il a eu vite fait de prendre Ato comme maîtresse ! Open Subtitles أتو" هي عشيقته الآن" ! يا لها من مفاجأة
    Ultérieurement, pendant six jours de part et d'autre du week-end du 9 juillet, des affrontements survenus dans la partie nord de Mogadishu entre divers sous-clans des Abgaal, suivis d'accrochages entre les milices Ayr et les milices appartenant aux chefs de faction Osman Ato et Hussein Aideed, ont fait plus de 100 morts et de nombreux blessés. UN ثم نشب قتال في شمال مقديشيو استمر ستة أيام شملت عطلة نهاية الأسبوع الموافق 9 تموز/يوليه بين عشائر أبغال الفرعية، ثم أعقبتها صدامات بين ميليشيات عير والميليشيات التابعة لزعيمي الفصائل عثمان أتو وحسين عديد، أسفرت عن مقتل ما يزيد على 100 شخص وعن عدد كبير من الإصابات.
    202/1986 - Ato del Avellanal (A/44/40); UN الرسالة رقم 202/1986 - أتو دل أفيجانال (A/44/40)؛
    Avant de se rendre à Djibouti et en Érythrée, le Secrétaire général avait rencontré à deux reprises le Premier Ministre éthiopien, M. Ato Meles Zenawi, qui avait indiqué à chaque fois que le Gouvernement éthiopien était disposé à régler le conflit par des moyens pacifiques, à condition que la cause profonde et directe des tensions soit supprimée. UN وكان اﻷمين العام، قبل زيارته لجيبوتي وإريتريا، قد اجتمع مع رئيس وزراء اثيوبيا، أتو ميليس زيناوي، في مناسبتين منفصلتين. وفي هاتين المناسبتين، أعرب رئيس الوزراء على الدوام عن ميل حكومته إلى حل النزاع الراهن سلميا، شريطة زوال السبب الرئيسي والمباشر للتوتر الحالي.
    Discours relatif à l'agression commise par l'État érythréen contre l'Éthiopie, prononcé par le Ministre des affaires étrangères de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, M. Ato Seyoum Mesfin, à la soixante-huitième session ordinaire du Conseil des ministres UN الكلمة التي أدلى بها أمام مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية في دورته العادية السادسة والثمانين سعادة السيد أتو سيوم مسفن، وزير خارجية جمهورية اثيوبيا الديمقراطيــة الاتحاديــة بشـأن العـدوان الذي شنته دولة اريتريا على اثيوبيا
    Allocution liminaire de M. Ato Seyoum Mesfin, Ministre éthiopien des affaires étrangères, à la cérémonie célébrant la création du Conseil de salut national de Somalie le 3 janvier 1997 UN بيان استهلالـي أدلى به سعادة السيد أتو سيوم مسفين، وزير خارجيـة إثيوبيــا، فـي الاحتفـال الافتتاحـي بتشكيل مجلس اﻹنقاذ الوطني للصومال، في ٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧
    Mme María Andrea Albán Durán2 M. Ato J. Lewis2 UN السيدة ماريا أندريا ألبان دوران(2) السيد أتو لويس(2) أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    202/1986 − Ato del Avellanal (A/44/40); voir plus loin, par. 243; UN البلاغ رقم 202/1986- أتو دل أفيانال (A/44/40)؛ انظر الفقرة 243 أدناه؛
    202/1986 - Ato del Avellanal (A/44/40); voir plus loin par. 247 UN البلاغ رقم 202/1986 - أتو دل أفيانال (A/44/40)؛ انظر الفقرة 25 أدناه؛
    Elle était présente lors de la remise d'une pétition, en octobre 2007, à l'Office des Nations Unies à Genève, et a été photographiée à cette occasion en compagnie d'Ato Mistre Haile Selassie, chef du KINIJIT en Suisse. UN وكانت صاحبة الشكوى حاضرة عند تقديم التماس إلى الأمم المتحدة في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2007 والتقطت لها صور بهذه المناسبة وهي بجانب أتو مستري هايلي سيلاسي، زعيم التحالف في سويسرا.
    Elle était présente lors de la remise d'une pétition, en octobre 2007, à l'Office des Nations Unies à Genève, et a été photographiée à cette occasion en compagnie d'Ato Mistre Haile Selassie, chef du KINIJIT en Suisse. UN وكانت صاحبة الشكوى حاضرة عند تقديم التماس إلى الأمم المتحدة في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2007 والتقطت لها صور بهذه المناسبة وهي بجانب أتو مستري هايلي سيلاسي، زعيم التحالف في سويسرا.
    La direction est en réunion avec la société Ato. Open Subtitles "شركاؤك في اجتماع مع شركة "أتو
    Non, c'est la société Ato qui fait des contrefaçons d'Ota. Open Subtitles "لا، "أتو" إنهم المقلدون لـ"أوتا
    Ato est une femme ? Open Subtitles و "أتو" هي امرأة؟
    Des allocutions de bienvenue ont également été prononcées par Mme Diann BlackLayne, Administrateur de l'environnement en chef, M. Ato Lewis, Administrateur principal de l'environnement, M. Bagher Asadi, M. Ravi Sharma, du secrétariat du FEM, et un représentant du secrétariat de la Convention. UN وكما قدم ملاحظات افتتاحية كل من السيدة دايان بلاك - لَين، الموظفة الرئيسية لشؤون البيئة؛ والسيد أتو ليوِس، كبير موظفي شؤون البيئة؛ والسيد باقر أسدي؛ والسيد رافي شارما، أحد موظفي أمانة مرفق البيئة العالمية؛ وممثل لأمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن
    Président: M. Ato Ghartey (Ghana) UN الرئيس: البروفسور أتو غارتي (غانا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more