"au nom des auteurs" - Translation from French to Arabic

    • باسم مقدميه
        
    • باسم مقدمي مشروع القرار
        
    • باسم مقدمي المشروع
        
    • بالنيابة عن مقدميه
        
    • نيابة عن مقدميه
        
    • باسم المشاركين في تقديمه
        
    • بالنيابة عن المقدمين
        
    • بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار
        
    • بالنيابة عن مقدمي المشروع
        
    • باسم الدول التي
        
    • نيابة عن مقدمي مشروع القرار
        
    • نيابة عن مقدمي المشروع
        
    • نيابة عن المقدمين
        
    • باسم البلدان التي شاركت في
        
    • باسم الدول المقدمة
        
    Le représentant des Pays-Bas, au nom des auteurs énumé-rés dans le document ainsi que de l'Arménie, de l'Autriche, du Chili, de la Hongrie et de la Nouvelle-Zélande, présente le projet de résolution. UN عرض ممثل هولندا، مشروع القرار باسم مقدميه الواردين في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا، وشيلي، والنمسا، ونيوزيلندا، وهنغاريا.
    Le représentant du Pérou, au nom des auteurs énumérés dans le document ainsi que du Costa Rica présente le projet de résolution. UN عرض ممثل بيرو، مشروع القرار باسم مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن كوستاريكا.
    Le représentant de la République de Moldova présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Venezuela. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار ونقحه شفويا باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة بالإضافة إلى فنـزويلا.
    au nom des auteurs énumérés dans le document, le repré- sentant de Cuba présente le projet de résolution. UN قدم ممثل كوبا مشروع القرار، بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Maroc et du Myanmar. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك المغرب وميانمار.
    Le représentant de la République de Moldova présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل جمهورية مولدوفا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de la Mongolie présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Maroc et du Myanmar. UN عرض ممثل مونغوليا مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك المغرب وميانمار.
    Le représentant des Philippines présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Argentine, du Bélarus et du Honduras. UN وعرض ممثل الفلبين مشروع القرار، باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، وكذلك الأرجنتين وبيلاروس وهندوراس.
    Le représentant du Mexique présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de la Croatie et du Portugal. UN عرض ممثل المكسيك مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن كرواتيا والبرتغال.
    Le représentant de Canada présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Andorre. UN قدم ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدمي مشروع القرار المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، إضافة إلى أندورا.
    Le représentant d'Israël présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Arménie et du Brésil. UN عرض ممثل إسرائيل مشروع القرار، باسم مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن أرمينيا والبرازيل.
    Le représentant du Danemark présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل الدانمرك مشروع القرار، باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    Le représentant de la Pologne présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, et corrige oralement le texte. UN عرض ممثل بولندا مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة، وصوَّب النص شفويا.
    au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l'Egypte, de la Tunisie et de la Fédération de Russie, le représentant de l'Autriche présente le projet de résolution. UN قدم ممثل النمسا مشروع القرار بالنيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة فضلا عن الاتحاد الروسي وتونس ومصر.
    À la 20e séance, le 12 mars, le représentant de la Colombie a révisé oralement, au nom des auteurs, le projet de résolution E/CN.6/2010/L.5. UN 98 - وفي الجلسة 20 المعقودة في 12 آذار/مارس، نقح ممثل كولومبيا شفويا مشروع القرار E/CN.6/2010/L.5، نيابة عن مقدميه.
    Le représentant du Danemark révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs. UN وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا لمشروع القرار باسم المشاركين في تقديمه.
    Le représentant de la Turquie présente et révise oralement le projet de résolution au nom des auteurs énumérés, ainsi que du Turkménistan et de l'Ukraine. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار ونقحه شفويا بالنيابة عن المقدمين المدرجين في القائمة فضلا عن أوكرانيا وتركمانستان.
    Le représentant du Portugal présente le projet de réso-lution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de Singapour. UN قدم ممثل البرتغال مشروع القرار، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار حســـب قيدهـــم فــي الوثيقة بالاضافة الى سنغافورة.
    au nom des auteurs énumérés dans le document le repré-sentant de la Turquie présente le projet de résolution. UN قام ممثل تركيا بعرض مشروع القرار بالنيابة عن مقدمي المشروع الوارد سردهم في الوثيقة.
    Le représentant de l’Autriche présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Portugal. UN قــام ممثل النمسا بعــرض مشــروع القرار باسم الدول التي قدمته الواردة أسماؤها في الوثيقة وكذلك باسم البرتغال.
    Le représentant de l’Irlande présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que de l’Af-ghanistan. UN عرض ممثل أيرلندا مشروع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار المذكورين في الوثيقة وكذلك عن أفغانتسان.
    Le représentant de Cuba présente et révise oralement le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que du Guatemala et de l’Islande. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار ونقحه شفويا، نيابة عن مقدمي المشروع المذكورين في الوثيقة، إضافة إلى غواتيمالا وأيسلندا.
    au nom des auteurs indiqués dans le document, le représentant du Soudan révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل السودان نيابة عن المقدمين الواردة أسماؤهم في الوثيقة، بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant des États-Unis présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document, ainsi que des pays ci-après : Islande, Inde, Malte et Slovaquie. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار، باسم البلدان التي شاركت في تقديمه الواردة أسماؤها في الوثيقة، فضلا عن آيسلندا وسلوفاكيا ومالطة والهند.
    Le représentant de la Suisse présente le projet de résolution au nom des auteurs énumérés dans le document. UN قدم ممثل سويسرا مشروع القرار باسم الدول المقدمة للقرار والواردة أسماؤها في الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more