À ce propos, ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وفي هذا الصدد، يود وفدي أن يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Nous voudrions en outre nous associer à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des non-alignés. | UN | ونود علاوة على ذلك أن نؤيد البيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة عدم الانحياز. |
Je souscris également à la déclaration prononcée par l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | أود أيضا أن أعلن عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه ممثل الجزائر باسم حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويود وفد بلدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لجامايكا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Enfin, je saisis l'occasion, au nom du Mouvement des pays non alignés, de présenter pour examen à la Commission un projet de résolution. | UN | أخيرا، اسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأقدم مشروع القرار التالي بالنيابة عن حركة عدم الانحياز، لكي تنظر فيه اللجنة. |
Ma délégation appuie la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وكذلك، سيدي الرئيس، ينضم وفدي إلى البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Nous tenons aussi à nous associer aux déclarations prononcées par la Malaisie et la Jamaïque au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe des 77. | UN | ونود أيضاً أن نعرب عن تأييدنا للبيان الذي أدلت به ماليزيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز و وجامايكا باسم مجموعة الـ 77. |
De plus, nous nous associons à la déclaration prononcée par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | كما نؤيد ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
À cet égard, nous souscrivons aux observations faites par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وفي هذا نتفق تماما مع الطرح الوارد في بيان ممثل إندونيسيا الذي أدلى به باسم حركة عدم الانحياز. |
Je tiens pour commencer à associer ma délégation à la déclaration faite par mon collègue du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | أود في البداية أن أعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به زميلي ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation se rallie à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيد وفد بلدي ما ورد في البيان المُدلى به باسم حركة عدم الانحياز. |
L'intervenant propose, au nom du Mouvement des pays non alignés, que le projet de résolution soit adopté par consensus. | UN | وأوصى، باسم حركة بلدان عدم الانحياز، باعتماد مشروع القرار بتوافق اﻵراء. |
au nom du Mouvement des pays non alignés, le représentant de la République islamique d'Iran explique sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، تكلم ممثل جمهورية إيران الإسلامية، باسم حركة عدم الانحياز، تعليلا للموقف. |
Le représentant de l'Égypte donne lecture d'un message du Chef du Conseil suprême des forces armées de la République arabe d'Égypte, au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتلا ممثل مصر رسالة من رئيس المجلس الأعلى للقوات المسلحة لجمهورية مصر العربية، باسم حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيِّد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز. |
Nous voudrions aussi apporter notre soutien total à la déclaration faite hier par l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ونود أيضا أن نعرب عن كامل تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالأمس بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation souhaite s'associer à la déclaration faite par le représentant de l'Égypte au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | يود وفدي أن يؤيد البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Algérie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويعلن وفد بلدي تأييده للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم للجزائر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
La Thaïlande s'associe à l'intervention faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des non-alignés. | UN | تؤيد تايلند البيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe aux interventions qui seront faites au nom du Mouvement des pays non alignés et du Groupe africain. | UN | ووفد بلدي يعرب عن تأييده للبيانين الملهمين اللذين سيجري الإدلاء بهما نيابة عن حركة عدم الانحياز والمجموعة الأفريقية. |
au nom du Mouvement des pays non alignés, nous demandons au Conseil de sécurité d'agir de toute urgence pour mettre fin à cette situation grave. | UN | وباسم حركة عدم الانحياز، نطلب من مجلس الأمن مرة أخرى التحرك سريعا لمعالجة هذه الحالة الخطيرة. |
Je voudrais indiquer aussi que je m'associe à la déclaration qui a été prononcée au nom du Mouvement des pays non alignés, par son Président, l'Ambassadeur de la Malaisie. | UN | وأود أيضا أن استرعي انتباهكم إلى أنني أؤيد البيان الذي أدلى به سفير ماليزيا ورئيس حركة عدم الانحياز باسم الحركة. |
Le Chili s'associe à la déclaration faite par le Représentant permanent du Bangladesh au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وتؤيد شيلي البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبنغلاديش باسم بلدان حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ولا بد لي أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا باسم مجموعة حركة عدم الانحياز. |
Cuba appuie pleinement les déclarations faites par les délégations de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés, et du Chili au nom du Groupe de Rio. | UN | تؤيد كوبا تماما البيانين اللذين أدلى بهما وفد إندونيسيا نيابة عن حركة عدم الانحياز، ووفد شيلي نيابة عن مجموعة ريو. |
Les Philippines souscrivent à la déclaration faite hier par le Représentant permanent de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لإندونيسيا باسم البلدان الأعضاء في حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | ويؤيد وفد بلدي تأييدا كاملا بيان حركة عدم الانحياز. |
Par ailleurs, ma délégation s'associe à la déclaration faite par la Malaisie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وبالمثل، يؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلت به ماليزيا في وقت سابق بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Elle s'associe à la déclaration prononcée par le représentant du Maroc au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وأوضحت أنها تضم رأيها إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Ma délégation fait sienne la déclaration prononcée par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | كما يود وفد بلادي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي ألقاه ممثل إندونيسيا باسم دول حركة عدم الانحياز. |
Je souscris à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | كما أود أن أعرب عن انضمامنا إلى البيان الذي ألقاه سفير إندونيسيا نيابة عن دول عدم الانحياز. |
Ma délégation souscrit à la déclaration faite par le représentant de l'Indonésie au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | يضم وفد بلادي صوته إلى بيان ممثل إندونيسيا الذي تكلم بالنيابة عن دول حركة عدم الانحياز. |