"au vote enregistré" - Translation from French to Arabic

    • تصويت مسجل
        
    • بتصويت مسجل
        
    • مسجل بلغ
        
    Il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 18 du projet de résolution. UN 28 - أجري تصويت مسجل على الفقرة 18 من مشروع القرار.
    Il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 7 du projet de résolution A/C.2/60/L.62. UN 62 - أُجري تصويت مسجل على الفقرة 7 من مشروع القرار A/C.2/60/L.62.
    À la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.48, tel que modifié oralement. UN ٦ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.48، بصيغته المعدلة شفويا.
    7. À la même séance, la Commission a procédé au vote enregistré et la proposition tendant à reporter l'examen de la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été rejetée par 18 voix contre 4 avec 61 abstentions. UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها، رفضت اللجنة الاقتراح الداعي إلى تأجيل النظر في الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ١٨ صوتا مقابل ٤ أصوات مع امتناع ٦١ عضوا عن التصويت.
    La Commission a maintenu le quatrième alinéa du préambule par 82 voix contre 4, avec 75 abstentions. Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : UN 41 - أبقت اللجنة على الفقرة الرابعة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية 82 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 75 عضوا عن التصويت وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    10. À la 47e séance également, la Commission a procédé au vote enregistré et la proposition tendant à supprimer la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été rejetée par 31 voix contre 2 avec 50 abstentions. UN ١٠ - وفي الجلسة ذاتها، رفضت اللجنة الاقتراح بحذف الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ٣١ صوتا مقابل صوتين مع امتناع ٥٠ عضوا عن التصويت.
    Sur la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.58 tel que modifié oralement. UN ٢٢ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.58 بصيغته المعدلة شفويا.
    Le représentant des États-Unis d'Amérique a demandé qu'il soit procédé au vote enregistré sur le paragraphe 17 du projet de résolution. UN وطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١٧ من منطوق مشروع القرار.
    Il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 10 du projet de résolution A/C.2/61/L.24/Rev.1, tel que modifié oralement. UN 25 - أجري تصويت مسجل على الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.2/61/L.24/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا.
    12. Il est procédé au vote enregistré sur le projet d'amendement A/C.1/48/L.49/Rev.1. UN ١٢ - أجري تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.1/48/L.49/Rev.1.
    26. Il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.34/Rev.1 dans son ensemble. UN ٢٦ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 ككل.
    49. Il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.24. UN ٤٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.24.
    53. Il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.32. UN ٥٣ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.32.
    66. Sur la demande du représentant de l'Afghanistan, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.31/Rev.2 tel qu'il vient d'être amendé. UN ٦٦ - وبناء على طلب ممثل أفغانستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 بالصيغة المعدلة منذ حين.
    13. À la même séance, la Commission a procédé au vote enregistré et la section IV du projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été adoptée par 32 voix contre une avec 48 abstentions. Les voix se répartissaient comme suit : UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الجزء رابعا من مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ٣٢ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤٨ عضوا عن التصويت، وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    16. À la même séance, la Commission a précédé au vote enregistré et le projet de résolution A/C.5/51/L.36 a été adopté par 78 voix contre une avec 19 abstentions. UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.5/51/L.36 بتصويت مسجل بأغلبية ٧٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ١٩ عضوا عن التصويت.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/58/L.36/Rev.1 par 142 voix contre 4, avec 9 abstentions (voir par. 9). Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/58/L.36/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 142 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 9 أعضاء عن التصويت (انظر الفقرة 9) وكانت نتيجة التصويت كالتالي:
    Également à la 60e séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/58/L.29/Rev.1 par 159 voix contre une, avec aucune abstention (voir par. 65, projet de résolution IV). Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : UN 60 - وفي الجلسة 60 أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/58/L.29/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 159 صوتا مقابل صوت واحد (انظر الفقرة 65، مشروع القرار الرابع). وكانت نتيجة التصويت كما يلي:
    À sa 55e séance, le 20 novembre, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/57/L.44 par 105 voix contre 49, avec 8 abstentions (voir par. 127, projet de résolution III). Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : UN 20 - وفي الجلسة 55، المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/57/L.44 بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 49 صوتا، وامتناع 8 أعضاء عن التصويت (انظر الفقرة 127، مشروع القرار الثالث). وفيما يلي نتيجة التصويت:
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.5/54/L.69 dans son ensemble par 99 voix contre 2 (voir par. 11). Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit : UN 9 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.5/54/L.69 ككل بتصويت مسجل أسفر عن أغلبية 99 صوتا مقابل اثنين (انظر الفقرة 11) وكانت نتيجة التصويت كالتالي:
    10. A la même séance, la Commission a adopté le projet d'amendement révisé A/C.1/48/L.49/Rev.1 par 52 voix contre 24, avec 32 abstentions. Il a été procédé au vote enregistré et les voix se sont réparties comme suit Par la suite, la délégation du Nigéria a indiqué qu'elle avait eu l'intention de voter pour. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة على تعديل مشروع القرار المنقح A/C.1/48/L.49/Rev.1 بتصويت مسجل بلغ فيه عدد المؤيدين ٥٢ والمعارضين ٢٤ وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت، وكانت نتيجة التصويت كما يلي:)٣(

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more