Est-ce qu'on ne peut pas le faire une autre fois? | Open Subtitles | ألا يمكننا القيام بذلك في وقت آخر لأنني.. |
Oh, elle... "Peut-être une autre fois" c'était pour me chauffer, et je le savais. | Open Subtitles | ربّما ''في وقت آخر'' جملة تقال للتملّص، و أنا أعرف ذلك. |
Mike, tu crois pas qu'on devrait se rencontrer une autre fois ? Non ! Je... | Open Subtitles | إذا مايك ، هل من الأفضل أن نجتمع في وقت آخر ؟ |
Les timbres fiscaux sont un juteux marché, et c'est une charmante façon de blanchir l'argent... une histoire que je vous raconterai une autre fois. | Open Subtitles | هُناك أرباح ضخمة تنتج من الطوابع الضريبية وهي طريقة رائعة لغسيل الأموال قصة يُمكنني مشاركتكِ إياها في وقت لاحق |
Pourquoi on irai pas danser une autre fois, genre le jour. | Open Subtitles | لما لا نذهب للرقص في وقت اخر مثلا في النهار ؟ |
On peut faire ça une autre fois ? | Open Subtitles | حسناً ، إسمعاني ، هل يمكننا فعل هذا في وقتٍ آخر |
Je suppose qu'on en parlera une autre fois. | Open Subtitles | أفترض أنه يُمكننا مُناقشة ذلك الأمر في وقت آخر |
Je pense que nous devrions peut-être faire ça une autre fois. | Open Subtitles | اعتقد انه علينا ان نفعل هذا في وقت آخر |
Tu dois voir un médecin. Alors on en reparlera une autre fois. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية طبيب لذلك نحن بصدد الحديث حول هذا فى وقت آخر |
Donc, une autre fois, tu vas m'appeler, et on sortira. | Open Subtitles | إذن , في وقت آخر سوف تتصّل بي و سوف نخرج |
Peut être une autre fois. | Open Subtitles | حسناً , ربما في وقت آخر الان عليّ العودة |
Laisse tomber, on en parlera une autre fois. | Open Subtitles | حسناُ.اخلد الى النوم سوف نتحدث عن هذا الموضوع في وقت آخر. |
Je comprends, mais nous ferons ça une autre fois. | Open Subtitles | أفهم ذلك، لكن سيتعين علينا أن نقوم بهذا في وقت آخر |
Désolée. Peut-on faire ça une autre fois ? | Open Subtitles | آسفة يا هولي هل يمكننا فعل ذلك في وقت آخر ؟ |
Je n'ai pas vraiment le temps. Peut être une autre fois | Open Subtitles | ليس لدي الوقت الكافي لذلك ربما في وقت لاحق |
Une autre fois, quand Miguel ne sera pas là. | Open Subtitles | في وقت اخر عندما لا يكون ميغيل في المنزل |
C'est en fait une longue histoire, que je te raconterais. une autre fois. | Open Subtitles | آه، أنها فعلا قصة طويلة سوف أحكيها لك في وقتٍ آخر |
L'autre fois quand tu as frappé ce gars, tu lui as cassé la mâchoire et maintenant, il ne peut même plus parler. | Open Subtitles | آخر مرة ضربتَ فيها رجلٌ آخر، كسرتَ ذقنهُ والآن لا يستطيع التحدث. |
C'est le même que l'autre fois ? Je te sens ! | Open Subtitles | إسألي إذا كانت هي نفس المرأة في المرة السابقة. |
Oh, moi aussi. Donc peut être une autre fois, hein ? | Open Subtitles | أوه , أنا مشغول أيضاً لذلك سوف نتقابل وقت أخر |
Je dormirai bien et j'espérerai avoir plus de chance une autre fois. | Open Subtitles | فقط سأنام جيدا وآمل بحظ أفضل في المرة القادمة |
- Si le stratagème te semble encore un peu confus, je prendrai le temps de te l'expliquer une autre fois. | Open Subtitles | إن كنت تجد صعوبة في استيعاب هذا فسأشرح لك الأمر لاحقًا |
Vous disiez qu'on utiliserai ceux de l'autre fois | Open Subtitles | أخبرتني أنها ستكون نفس شارات المرة الأخيرة |
C'est vraiment un sujet de discussion pour une autre fois, mais pour l'instant chaque seconde compte. | Open Subtitles | حسناً ، هذا بالتأكيد موضوع قابل للنقاش بوقت آخر ، لكن الآن كل ثانية لها أهمية |
On s'amusera ensemble une autre fois alors. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا القيامك بهذه الأشياء في يوم آخر |
Je me suis dit que je la résoudrais pour toi, que tu puisses avoir le mérite et recevoir la promotion, comme l'autre fois. | Open Subtitles | اكتشفت أنه يجب علي حلها من أجلك, لتحظى بكل الفضل, و تحصل على التّرقية الكبيرة, مثل المرة الماضية. |
Si vous voulez bien remettre à plus tard votre "J'ai blessé votre amie", je vous botterai le cul une autre fois. | Open Subtitles | لذا,إذا لم تمانعي في تأجيل موضوع أن صديقك خسر وظيفته بسببي سأكون سعيده بركل مؤخرتك في وقتٍ لاحق |
Je comprends tout à fait, on dînera une autre fois. | Open Subtitles | أنا أتفهم تماماً، يمكننا تناول العَشاء بوقتٍ آخر أهذه أمّنا؟ |