Je suis de retour, et je vais cuisiner comme on le faisait dans le temps, avant qu'on commence à réchauffer le poisson dans des sacs plastiques. | Open Subtitles | أنا عدت ، وسأطبخ كما فعلنا في الأيام الخوالي، قبل أن نبدأ بـ إحماء السمك في أكياس بلاستيكية صغيرة. |
avant qu'on commence, voulez-vous mesdames que j'enlève ma chemise? | Open Subtitles | قبل أن نبدأ. هل ترغبون سيداتي أن أخلع قميصي؟ |
Votre mari et votre fils doivent avoir disparu depuis une semaine avant qu'on commence les recherches. | Open Subtitles | أخبرتك يا سيدة ، يجب أن يكون زوجك وابنك مفقودين لمدة أسبوع قبل أن نبدأ البحث عنهم |
avant qu'on commence, si tu as l'impression de perdre le contrôle avec Matthew, vraiment, dis-lui que tu as besoin de réfléchir. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ ان احسستي فقط بفقدان التحكم مع ماثيو فقدان التحكم بحق |
avant qu'on commence, sache que je coucherai pas avec toi. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ يجب أن تعلم فقط بأنني لن أعاشرك |
II y a une grosseur que vous devez faire examiner avant qu'on commence. | Open Subtitles | لديك مقطوع أود منك قد فحص قبل أن نبدأ عملنا. |
avant qu'on commence, je veux parler de ce qui s'est passé hier. | Open Subtitles | أسمعوا، قبل أن نبدأ أريد التحدث عما حصل البارحه |
Je dois vraiment aller pisser. Je t'ai dit d'y aller avant qu'on commence, idiote. | Open Subtitles | جولي , أنا حقا أريد الذهاب إلى الحمام أخبرتك أن تذهبي للحمام قبل أن نبدأ |
Euh, avant qu'on commence à se torturer, peut-on simplement en parler ? | Open Subtitles | حسنٌ قبل أن نبدأ بتعذيبِ بعضِنا ألا يمكننا التحدث قليلاً؟ |
Bon on fait quoi maintenant? Et bien, pas que tu t'y interesse, mais j'ai pris une dose lethale de viagra avant qu'on commence. | Open Subtitles | ليس لأنّكِ تهتمين، لكنّي تناولت بعض حبوب الإنتصاب قبل أن نبدأ. |
J'ai juré de... boire une bière avec toi avant qu'on commence. | Open Subtitles | أقسمتُ على أن أشرب جعّة معك قبل أن نبدأ |
Et la nourriture intacte entreposée avant qu'on commence à produire par mégarde celle qui est contaminée ? | Open Subtitles | ماذا عن الطعام الصالح الذى خزنًاه قبل أن نبدأ فى إنتاج المادة المُلوثة ؟ |
Je te couvre, mais tu dois être de retour ici avant qu'on commence. | Open Subtitles | سأغطى غيابك لكن يجب أن تعود قبل أن نبدأ نعم, سأفعل |
- Allez, vieux, tu dois te dépêcher avant qu'on commence sans toi. | Open Subtitles | -أجل، تعال يا رجل" " يجب أن تسرع قبل أن نبدأ بدونك. |
Tout le monde, avant qu'on commence la réunion, je voulais juste dire que... oui, Ryan est mon petit-ami. | Open Subtitles | يا جماعة، قبل أن نبدأ هذا الإجتماع فقط أريد أن أقول... نعم، ريان هو رفيقي. |
avant qu'on commence, je dois vous dire quelque chose. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ هناك أمر أود إخبارك به |
avant qu'on commence, quelqu'un veut quelque chose ? | Open Subtitles | حسنا. قبل أن نبدأ, هل أحدا يريد شيئا؟ |
avant qu'on commence, | Open Subtitles | الان, قبل أن نبدأ |
Pourquoi on n'irait pas prendre le petit déjeuner avant qu'on commence avec les grandes explications. | Open Subtitles | لماذا لا نذهب لنفطر قبل ان نبدأ في التوضيح ؟ |
Ok, finissons-en avant qu'on commence tous à pleurer et à vouloir se faire des tresses. | Open Subtitles | حسنا لننفضل قبل ان نبدأ جميعا في البكاء ونريد ان نزركش شعر بعضنا البعض |
Il sera là pour la césarienne, et il partira, avant qu'on commence à réparer, comme pour un accouchement ordinaire. | Open Subtitles | سيكون هُناك من أجل العمليّة القيصرية و بعدها سيذهب ، قبل أن نقوم بالمجارحة و كأنها عملية ولادة طبيعيّة. |