"averse" - French Arabic dictionary

    "averse" - Translation from French to Arabic

    • هطول
        
    • زخات
        
    • مطر
        
    Très bien, nous allons obtenir un mouvement sur les avant qu'il y ait une autre averse! Open Subtitles كل الحق، دعونا الحصول على هذه الخطوة على قبل هناك هطول الامطار آخر!
    Le ciel s'était couvert. J'ai craint une averse. Open Subtitles تلبدت السماء بالغيوم فكنت متأكدة من هطول الأمطار
    Avec l'averse, les gars de la fourrière peuvent ne pas avoir vu ce qu'ils ont fait, mais... s'ils n'ont rien entendu, c'est que le type était déjà mort. Open Subtitles لذامع هطول المطر على السيارة المسحوبة ستمحي آثار ما حدث لكن
    Qui utiliserait un micro-onde sous une averse glacée ? Open Subtitles من سيستعمل فرن تحت زخات المطر؟
    Une averse serait en notre faveur. Open Subtitles نعم زخات المطر هذه ستكون لصالحنا
    Peut-être à la prochaine grosse averse. Ce passage les mène vers l'est. Open Subtitles ربّما بعد مطر غزير لمرّة، ذلك المخرج يرسلهم شرقًا.
    On se prend de la pluie, pas du crachin, mais une bonne vieille averse. Open Subtitles ستحصل على مطر صادق ورائع وليست رذاذا
    Très bien. Bonjour, averse et grisaille. Open Subtitles حسناً، ما رأيكِ بالغيمة مع احتمال هطول الأمطار؟
    Même si chaque averse ne dure que quelques minutes, elle attire la vie, et c'est tout un spectacle. Open Subtitles كل هطول للأمطار المتقطعة يستمر فقط لدقائق ولكن يمكنه أن يجلب الحياة وبأعداد مذهلة
    Très vite, l'abondance apportée par la pluie disparaît, et les travailleurs partent à la recherche de la prochaine rare averse. Open Subtitles قريبا جدا، سينتهي الرخاء الذي جاءت به الأمطار وطيور التنوط ستغادر بحثا عن مكان هطول الأمطار القليلة المقبلة
    Ces ruisseaux faits par l'averse servent probablement de gouttière. Open Subtitles هذه النُهيرات من هطول الأمطار الغزيزة على الأرجح قد نفذت كتُرفة. رائع، حسناً.
    Les conditions météorologiques du 23 novembre rendent tout à fait plausible l'hypothèse d'une légère averse entre 18 h 30 et 19 heures. UN ومما لا شك فيه أن الطقس في يوم 23 تشرين الثاني/نوفمبر يتسق تماما مع هطول أمطار خفيفة بين الساعة 30/18 والساعة 00/19.
    L'air était comme... avant une averse. Open Subtitles حيثكانالهواءيبدو... . كما قبل هطول المطر
    Très bien. Simulez une averse. Open Subtitles حسناً حاكي هطول الأمطار
    J'ai parlé d'un déluge, pas d'une averse passagère. Open Subtitles سنمطرها عليهم وليس مجرد زخات
    On n'est pas condamnés, Buck. Ce n'était qu'une averse de météorites, et c'est fini. Open Subtitles لم نهلك أنه فقط مطر نيازك
    Une averse en Angleterre? Open Subtitles مطر غزير في انجلترا ؟
    On ne peut pas marcher dans Capoue sans entendre prier pour une averse. Open Subtitles في كل مكان نقف فيه بـ(كابوا) نجد شخصاً ينزف للسماء لأجل قطرة مطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more