"avez un" - Translation from French to Arabic

    • لديكم
        
    • لديكَ
        
    • ألديكِ
        
    • لديكما
        
    • ألديكَ
        
    • حصلتم على
        
    • حصلتِ على
        
    • تملكان
        
    • أحصلت
        
    • فلديك
        
    • لديك أخ
        
    • لديك كتاب
        
    • لديك مكان
        
    • أمعك
        
    • يبدو أنه لديك
        
    Mais si vous avez un peu de temps, voici notre itinéraire. Open Subtitles لكن إن كان لديكم بعض وقت إليكم دليل نشاطاتنا
    Vous avez un sac à protons en rab ? Mon petit frère en voudrait un. Open Subtitles هل لديكم حزمة بروتون آخرى يا رفاق إبن أخى يريد واحدة حقاً
    Aquarius, vous avez un plan de vol sous la main ? Open Subtitles هنا هيوستون يا أكواريس هل لديكم كتيب خطة الرحلة؟
    Que vous avez un autre contrat qui se fiche du nom de votre entreprise. Open Subtitles بأن لديكَ عقدٌ آخر .والذي ليسَ لهُ علاقةٌ باسمِ شركتك
    J'ai des questions à vous poser. Vous avez un instant ? Open Subtitles أريد أن أطرح عليكِ بعض الأسئلة ألديكِ بضعة دقائق؟
    Vous avez un problème, vous êtes dans le corps d'une femme. Open Subtitles لديكما يا أولاد مُشكلة لأنكما تعيشان فى جَسَد اِمرأة.
    Vous avez un corps ici un peu différent des autres d'habitude Open Subtitles لديكم جثه هنا مختلفه كثيرا عما رئيتموه من قبل
    Vous avez un registre avec les noms des membres ? Open Subtitles هل لديكم دليل، كتاب يحمل أسماء كلّ الأعضاء؟
    Vous avez un permis pour les armes, pas pour les sacs. Open Subtitles لديكم تصريح من أجل الأسلحة لا من أجل الحقائب
    Vous avez un dossier sur moi parce que je suis son ex, c'est ça ? Open Subtitles هل لديكم يا رفاق ملف عني بأنني حبيبته السابقة أو شيء كهذا؟
    Vous avez un vestiaire pour me changer ? Open Subtitles هل لديكم خزانة ملابس حتى يمكنني أن أبدّل ملابسي ؟
    Je parie que vous avez un complice dehors qui sabote le compteur électrique. Open Subtitles أراهنُ على أنَّك لديكَ شخصٌ بالخارجِ يعبثُ بجهاز الطاقة
    Vous avez un cerveau criminel entre vos mains là ? Open Subtitles هل لديكَ عقلٌ إجراميٌ مخطِطٌ هنا بين يديك الآن؟
    - Vous avez un oreiller en tergal? Open Subtitles ألديكِ وسادة من الألياف الصناعية؟ بالتأكيد.
    Donc, si vous avez un probléme, c'est avec le logiciel. Open Subtitles إذاً لو أن لديكما مشاكل فهي في برنامجكما.
    Vous avez un moment ? Open Subtitles ألديكَ بعضُ الوقت للحديث؟
    Si vous avez un enfant, dans quelle chambre va-t-il vivre ? Open Subtitles إذاً, لو حصلتم على طفل, ففي أي غرفة سيعيش؟
    J'ai pensé que si tu avez un peu d'argent .. Open Subtitles .. لقد أعتقدت لو أنك حصلتِ على بعض المال
    Allons. Vous avez un mandat au moins ? Open Subtitles هيّا , الآن , هل تملكان حتى مذكّرة تفتيش ؟
    Vous avez un nouveau bureau, McGee ? Open Subtitles أحصلت على مكتب جديد ، يا ماكجي ؟
    Pour apprendre des choses sur votre enfance... vous avez un bon informateur. Open Subtitles تعلم, اذا ارادت التعلم من طفولتك فلديك مصدر جيد, تعلم أ أعني؟
    Vous avez un frère et une femme, et ils ont besoin de vous pour stopper cette perturbation. Open Subtitles لديك أخ و زوجة . و هم بحاجتك لتوقف هذا الإضطراب .
    Au contraire ! Vous avez un livre pour le Prof. Open Subtitles بالطبع اوافق هل لديك كتاب للبروفيسير ارمسترونج ؟
    Vous avez un endroit où vous pouvez rester, famille ou amis ? Open Subtitles هل لديك مكان تبقين فيه عائلة أو أصدقاء ؟
    Vous avez un téléphone ? Open Subtitles أمعك هاتف؟ أوه،يا رجل.
    Vous avez un gros problème, à ce que je vois. Open Subtitles انظر إلى هذا يبدو أنه لديك مشكلة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more