"avoir ses règles" - French Arabic dictionary

    avoir ses règles

    verb

    "avoir ses règles" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    {\pos(192,220)}Elle va avoir ses règles. Elle l'a noté sur le calendrier. Open Subtitles اليوم هو بي إم تي، لقد كَتبتْها في المذكرةِ.
    Et qui... a cessé d'avoir ses règles ? Définitivement. Open Subtitles من التي قد توقفت عنها الدورة الشهرية تمامًا؟
    Il lui répond : "Ma fille vient d'avoir ses règles." Open Subtitles وقال أبي ببساطة ''ابنتى جاءتها الدورة الشهرية''
    Pouvez-vous faire confiance à quelqu'un qui fait semblant d'avoir ses règles... pour ne pas aller au cours de sport ? Open Subtitles هل يمكنكم الوثوق بشخص تدعي بعض الأحيان بأنها فيفترةالحيض.. كي تتهرب من الرياضة؟
    Une enfant qui vient à peine d'avoir ses règles mérite-t-elle toutes ces recherches ? Open Subtitles ما الذى يجعل طفله بالكاد اجتازت الفتره الاولى من حياتها تستحق كل هذا البحث؟
    Elle venait d'avoir ses règles et croyait qu'elle mourait. Open Subtitles وكانت الدوره الشهرية الاولى لها وكانت تعتقد انها تحتضر
    A mon époque, on appelait ça avoir ses règles. Open Subtitles في أيام شبابي كنا نسميه بأن تكون سيء المزاج
    C'est un mannequin. Elle a dû avoir ses règles, pensé qu'on l'avait poignardée. Open Subtitles لا أعرف، إنها عارضة حتما دورتها الشهرية، اعتبرها طُعنت
    Et qui... a cessé d'avoir ses règles ? Open Subtitles بعد أن أقتلع خصيتيك رأسك أم قلبك؟
    C'est comme avoir ses règles. Open Subtitles هكذا اعتدت على الشعور عند الحيض.
    maman dit que c'est parce qu'elle va avoir ses règles. Open Subtitles أمّي تقول بأن السبب في ذلك بأن لديها "بي إم إس".
    Hé, Carrie vient d'avoir ses règles. Open Subtitles المتالــقة كــاري. "العمة فلو في القرية" - انها تنهل الى الخارج.
    Ma mère dit qu'il y a pas de honte à avoir ses règles. Open Subtitles امي قالت انه امر لا يجب الخجل منه
    Quel soulagement de ne plus avoir ses règles ! Open Subtitles وسوف يتم الافراج ليس لديهم فترات.
    Elle doit avoir ses règles ! Open Subtitles هى غاضبه نوعاً ما
    Le problème, c'est qu'elle vient d'avoir ses règles. Open Subtitles حسنا الأمر هو.. إيزي بلغت..
    Tu sais, comme avoir ses règles. Open Subtitles تعلمين 000 (مثل "لدينا دهانين" (يقصد تغير لون الفرج بالحيض
    On a estimé en outre qu'elles devaient donner aussi des directives sur l'appui que le personnel et les diverses unités de la force devaient mutuellement s'apporter et qu'en formulant ses recommandations, le Comité spécial devait tenir dûment compte du fait que chaque opération de maintien de la paix devait avoir ses règles d'engagement propres qui devaient concorder avec son mandat. UN ورئي أيضا أنه ينبغي أن تشتمل قواعد الاشتباك كذلك على توجيه يتعلق بالدعم المتبادل بين أفراد ووحدات القوة ككل وأنه ينبغي على اللجنة الخاصة، عند صياغة توصياتها أن تولي الاهتمام الواجب بحقيقة أن قواعد الاشتباك يتعين ان تكون متسقة مع الولاية المحددة لكل عملية سلام وأن تكون فريدة في نوعها إلى حد كبير بالنسبة لهذه العملية.
    Je ne devais pas en épouser un autre, tu ne devais pas foutre ta carrière en l'air et Becca ne devait pas avoir ses règles et demander à une inconnue de l'aider à enfiler son 1er tampon. Open Subtitles و ليس من المفترض أن تقضي على مستقبلك و لا يفترض أن تأتي لـ (بيكا) الدورة الشهرية و أمرأة أخرى غريبة تعلمها كيف تستخدم الفوط الصحية لأول مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more