"bandage" - Translation from French to Arabic

    • الضمادة
        
    • ضمادة
        
    • الضمادات
        
    • الضماد
        
    • ضماد
        
    • تضميد
        
    • ضمادتك
        
    • ضمادات
        
    • ضماده
        
    • ضمادتي
        
    • للضمادة
        
    La partie difficile arrive au moment où il faut arracher le bandage parce que cela peut faire vraiment mal. Open Subtitles الجزء الصعب يأتي عندما تقوم بإزالة الضمادة لأنّ ذلك سيُؤلم المريض كثيراً
    De vous dire que je changeais le bandage de ma blessure et que j'ai vu que les espaces entre les piliers ressemblent à des balles. Open Subtitles لقد قالوا أنني كُنت أغير الضمادة على جرحي الناري وقد رأيت أن المسافات بين الأعمدة بدت كطلقات نارية
    Ok, cette chose a besoin de plus qu'une autre bandage. Open Subtitles حسناً، يحتاج هذا الشيء لأكثر من مجرد ضمادة
    Elle avait un bandage au poignet. C'était vraiment étrange. Open Subtitles و كان لديها ضمادة على معصمها كان أمراً غريباً
    Si ça avait été vraiment inconfortable, j'imagine que vous auriez arraché le bandage vous-même. Open Subtitles ..حقاً غير مُرتاح، وأعتقد .أنك قد نزعت الضمادات بنفسك
    Et on dirait une sorte de bandage à sa main droite. Open Subtitles يبدو مثل هناك قطعة من الضماد في يدّه هناك
    Il a été vu en train de mettre un bandage sur sa marque de culpabilité Open Subtitles يبدو أنه وضع ضماد على علامة ذنبه
    Je vais les chercher. Finis son bandage. Open Subtitles سأذهب أنا لإحضارهم فقط قومي بإكمال تضميد هذه السيدة
    Parfois tu dois simplement tirer fort sur le bandage et laisser la croute saigner à l'air libre. Open Subtitles في بعض الاحيان يجب ان تزيح الضمادة وتتركي الدماء تخرج وتتناثر
    Grace au coup de couteau, d'où le bandage ensanglanté. Open Subtitles , خلال جرح الطعنة لذلك الضمادة ملطخة بالدم
    Celui qui a fait ce bandage était soit aveugle, soit saoul. Open Subtitles أيًا كان من قام بهذه الضمادة إما أعمى أو سكير
    Le docteur a dit de changer le bandage toutes les trois heures et je ne vais pas la laisser s'infecter. Open Subtitles الطبيب قال يجب أن أغير الضمادة كل ثلاث ساعات لن أدعها تُلوث.
    Tu devras porter le bandage pendant quelques jours, mais sinon, tu vas bien. Open Subtitles سيكون لديك لارتداء ضمادة لبضعة أيام، ولكن بخلاف ذلك، يتم استردادها تماما لك.
    Très bien. J'ai besoin d'un bandage stérile et de vêtements propres. Open Subtitles حسنًا، أحتاج إلى ضمادة مُعقّمة وملابس نظيفة
    En y repensant, il est venu travailler hier avec un bandage au visage. Open Subtitles عند التفكير بالأمر، لقد جاء إلى . العمل بالأمس وعليه ضمادة على وجهه
    Les blessures étaient superficielles mais le génie est allé aux urgences pour se faire désinfecter et mettre un bandage. Open Subtitles جروح سطحيّة، لكن العبقري ذهب لغرفة الطوارئ للحصول على بعض الضمادات.
    Non, je veux juste changer le bandage et j'ai pris des précautions. Open Subtitles كلا، أريد فقط أن أغير لكِ الضمادات لقد أخذت الإحتياطات اللازمة
    - Des pansements pour refaire le bandage. Open Subtitles لبعض الضمادات الإضافية يجب أن تغيرها من حين لآخر
    Le gars avec une mauvaise attitude... et un bandage sur sa main. Open Subtitles . الرجل ذو السلوك السيئ . و الضماد علي يده
    Il a du sortir et acheter un bandage pour poignet. Open Subtitles ثمّ هو كان لا بُدَّ أنْ يَنْفذَ وصفقة a ضماد رسغِ.
    Tiens. Voici des pansements pour refaire le bandage. Open Subtitles خذ , بعض الضمادات الإضافية إن احتجت الى اعاده تضميد الجرح
    - Nous allons mettre ça sous ton bandage. Open Subtitles - سأقوم بإدخال هذه تحت ضمادتك.
    On n'a plus de bandage compressif. - Quelque chose pour moi ? - Rien pour le moment. Open Subtitles نفذتَ منا ضمادات الضغط سنعبر من هذه المشقة، أتفهمني؟
    L'homme qui vous poursuit, il porte un bandage ? Open Subtitles ثانيه واحده هل الرجل الذى يلاحق يرتدى ضماده
    - Je vais chercher un bandage. Open Subtitles يجب أن أحضر الكتان للضمادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more