Le bandeau sur ses yeux était ma ceinture. | Open Subtitles | ربطة العين التي استخدمتها على دون كارلوس كانت وشاحي |
On dirait qu'il y a un peu de sang sur le bandeau de son poignet. Ça vient de son nez. | Open Subtitles | يبدو أن هناك دم قليل على ربطة يده من أنفه. |
Le bandeau trop serré lui aurait causé des lésions à l'arrête du nez. | UN | وقيل إن ضغط عصابة العينين أحدث إصابات لقصبة أنفه. |
une grande cicatrice... ou un bandeau sur l'oeil pour les reconnaître... | Open Subtitles | أَو رقعة عينِ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعْرفَهم. |
Sur les lieux, on lui avait enlevé menottes et bandeau. | UN | وعندما وصل إلى هناك، نزعوا عنه العصابة والقيود. |
Quand vous entendrez le frappement, vous pourrez retirer le bandeau. | Open Subtitles | لمّا تسمع طرقًا، حينها يمكنك إزالة عصبة العينين. |
On ne regarde pas! Garde le bandeau. | Open Subtitles | تذكري، لا تنظري إبقي ربطة العين تلك مكانها |
La dernière fois, le bandeau n'était pas bien mis. | Open Subtitles | وآخر مرّة لم تكن ربطة العين محكمة بشكل جيد |
Maintenant, remettez vous en place, remettez votre bandeau, et continuez. | Open Subtitles | والآن تعالي صفي من جديد ضعي ربطة عينيك واستمري في المشي |
J'ai besoin d'un bandeau pour mon bandeau. | Open Subtitles | أحتاج لربطة رأس أخرى لتمتص العرق من ربطة الرأس التي أرتديها |
En bas de l'escalier, il a trouvé trois jeunes gens armés en tenue de camouflage, portant à la tête le bandeau des Brigades Al-Qassam. | UN | وفي غرفة أسفل السلم، عثر على ثلاثة شبان مسلحين يرتدون ملابس عسكرية مموهة ويربطون حول رؤوسهم عصابة كتائب الأقصى. |
Ecoute, je suis désolé, je dois te laisser ton bandeau pour l'instant, ok ? | Open Subtitles | اسمع. أنا آسف، يجب أن أبقي عصابة عينيك للآن، اتفقنا؟ |
Mon père a trouvé ce bandeau que tu m'as contraint à prendre. | Open Subtitles | وجد والدي عصابة العينيين التي اغتصبتها مِن يدي. |
Ce bandeau sur l'oeil se trouve être la dissimulation d'une blessure d'un sport très viril. | Open Subtitles | رقعة العين هذه صادف وأنها تغطي إصابة رياضية رجالية جداً |
Les bons chasseurs n'ont pas besoin de bandeau. | Open Subtitles | الناس الذين يخوضون لعبة حقيقة لايحتاجون إلى رقعة عين |
Quand je suis allée dans votre bureau et que j'ai trouvé ce bandeau de disciple, je n'ai jamais cru qu'il vous appartenait. | Open Subtitles | تعلمون, بعد أن ذهبت إلى مكتبك ولقد وجدت أن العصابة معاون, لم أكن أعتقد حقا أنه كان لك, |
Quand elles m'ont enlevé le bandeau, j'étais dans une pièce bizarre avec une peinture murale. | Open Subtitles | عندما أبعدنا العصابة عنّي . كنت في غرفةٍ غريبة وفيها صورة زيتيّة |
Je me demandais de quoi elle aurait l'air sans son bandeau. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أتسائل كيف ستبدو بدون عصبة العين |
Ils me conduisent dans un endroit spécial plus tard, et je dois porter un bandeau. | Open Subtitles | إنهم سيرسلونني لمكان مميز في وقت لاحق، ويجب أن أكون معصوب العينين. |
Sérieusement, si vous enlevez ce bandeau et que tout le monde est nu, | Open Subtitles | حقاً ، إن خلعت عني هذه العصبة ووجدت أحدهم عار. |
Les soldats lui ont ensuite remis le bandeau sur les yeux et l'ont menotté dans le dos. | UN | ثم عصب الجُند عينيه ثانيةً وصفّدوا يديه خلف ظهره. |
Il porte un keffieh, mais il a les coins inférieurs niché dans son bandeau. | Open Subtitles | وهو يرتدي الكوفية، ولكن لديه الزوايا السفلية مدسوس عقال له. |
Le tournant de ma vie fut quand j'ai arraché le bandeau de mes yeux, | Open Subtitles | -نقطه التحول فى حياتى كانت عندما مزقت الرباط من على عينى |
Je viens de réaliser que c'est la première fois que je te vois sans le bandeau #2. | Open Subtitles | هل تعلم لقد ادركت الأن اني اراك لأول مره بدون الربطه رقم 2 |
Blaqguy t'a baisé quand tu avais le bandeau sur les yeux! | Open Subtitles | الشخص الأسود مارس الجنس معكِ عندما كنتِ معصوبة العينين |
J'aime bien ton bandeau. | Open Subtitles | تعجبني عُصابة عينك |
bandeau bleu, Dragon de Shaolin ou vendredi sushi? | Open Subtitles | (بلوبيري هيدباند) أم (دراقون اوف شاولين) ، أم سوشي فرايداي)؟ ) |
Retirez le bandeau. Je promets de ne pas crier. | Open Subtitles | إنزع هذا من عينى أعدك بأننى لن أصرخ أنا أعدك |