"bandeau" - Traduction Français en Arabe

    • ربطة
        
    • عصابة
        
    • رقعة
        
    • العصابة
        
    • عصبة
        
    • معصوب
        
    • العصبة
        
    • عصب
        
    • عقال
        
    • الرباط
        
    • الربطه
        
    • معصوبة
        
    • عُصابة
        
    • هيدباند
        
    • من عينى
        
    Le bandeau sur ses yeux était ma ceinture. Open Subtitles ربطة العين التي استخدمتها على دون كارلوس كانت وشاحي
    On dirait qu'il y a un peu de sang sur le bandeau de son poignet. Ça vient de son nez. Open Subtitles يبدو أن هناك دم قليل على ربطة يده من أنفه.
    Le bandeau trop serré lui aurait causé des lésions à l'arrête du nez. UN وقيل إن ضغط عصابة العينين أحدث إصابات لقصبة أنفه.
    une grande cicatrice... ou un bandeau sur l'oeil pour les reconnaître... Open Subtitles أَو رقعة عينِ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعْرفَهم.
    Sur les lieux, on lui avait enlevé menottes et bandeau. UN وعندما وصل إلى هناك، نزعوا عنه العصابة والقيود.
    Quand vous entendrez le frappement, vous pourrez retirer le bandeau. Open Subtitles لمّا تسمع طرقًا، حينها يمكنك إزالة عصبة العينين.
    On ne regarde pas! Garde le bandeau. Open Subtitles تذكري، لا تنظري إبقي ربطة العين تلك مكانها
    La dernière fois, le bandeau n'était pas bien mis. Open Subtitles وآخر مرّة لم تكن ربطة العين محكمة بشكل جيد
    Maintenant, remettez vous en place, remettez votre bandeau, et continuez. Open Subtitles والآن تعالي صفي من جديد ضعي ربطة عينيك واستمري في المشي
    J'ai besoin d'un bandeau pour mon bandeau. Open Subtitles أحتاج لربطة رأس أخرى لتمتص العرق من ربطة الرأس التي أرتديها
    En bas de l'escalier, il a trouvé trois jeunes gens armés en tenue de camouflage, portant à la tête le bandeau des Brigades Al-Qassam. UN وفي غرفة أسفل السلم، عثر على ثلاثة شبان مسلحين يرتدون ملابس عسكرية مموهة ويربطون حول رؤوسهم عصابة كتائب الأقصى.
    Ecoute, je suis désolé, je dois te laisser ton bandeau pour l'instant, ok ? Open Subtitles اسمع. أنا آسف، يجب أن أبقي عصابة عينيك للآن، اتفقنا؟
    Mon père a trouvé ce bandeau que tu m'as contraint à prendre. Open Subtitles وجد والدي عصابة العينيين التي اغتصبتها مِن يدي.
    Ce bandeau sur l'oeil se trouve être la dissimulation d'une blessure d'un sport très viril. Open Subtitles رقعة العين هذه صادف وأنها تغطي إصابة رياضية رجالية جداً
    Les bons chasseurs n'ont pas besoin de bandeau. Open Subtitles الناس الذين يخوضون لعبة حقيقة لايحتاجون إلى رقعة عين
    Quand je suis allée dans votre bureau et que j'ai trouvé ce bandeau de disciple, je n'ai jamais cru qu'il vous appartenait. Open Subtitles تعلمون, بعد أن ذهبت إلى مكتبك ولقد وجدت أن العصابة معاون, لم أكن أعتقد حقا أنه كان لك,
    Quand elles m'ont enlevé le bandeau, j'étais dans une pièce bizarre avec une peinture murale. Open Subtitles عندما أبعدنا العصابة عنّي . كنت في غرفةٍ غريبة وفيها صورة زيتيّة
    Je me demandais de quoi elle aurait l'air sans son bandeau. Open Subtitles أنا فقط كنت أتسائل كيف ستبدو بدون عصبة العين
    Ils me conduisent dans un endroit spécial plus tard, et je dois porter un bandeau. Open Subtitles إنهم سيرسلونني لمكان مميز في وقت لاحق، ويجب أن أكون معصوب العينين.
    Sérieusement, si vous enlevez ce bandeau et que tout le monde est nu, Open Subtitles حقاً ، إن خلعت عني هذه العصبة ووجدت أحدهم عار.
    Les soldats lui ont ensuite remis le bandeau sur les yeux et l'ont menotté dans le dos. UN ثم عصب الجُند عينيه ثانيةً وصفّدوا يديه خلف ظهره.
    Il porte un keffieh, mais il a les coins inférieurs niché dans son bandeau. Open Subtitles وهو يرتدي الكوفية، ولكن لديه الزوايا السفلية مدسوس عقال له.
    Le tournant de ma vie fut quand j'ai arraché le bandeau de mes yeux, Open Subtitles -نقطه التحول فى حياتى كانت عندما مزقت الرباط من على عينى
    Je viens de réaliser que c'est la première fois que je te vois sans le bandeau #2. Open Subtitles هل تعلم لقد ادركت الأن اني اراك لأول مره بدون الربطه رقم 2
    Blaqguy t'a baisé quand tu avais le bandeau sur les yeux! Open Subtitles الشخص الأسود مارس الجنس معكِ عندما كنتِ معصوبة العينين
    J'aime bien ton bandeau. Open Subtitles تعجبني عُصابة عينك
    bandeau bleu, Dragon de Shaolin ou vendredi sushi? Open Subtitles (بلوبيري هيدباند) أم (دراقون اوف شاولين) ، أم سوشي فرايداي)؟ )
    Retirez le bandeau. Je promets de ne pas crier. Open Subtitles إنزع هذا من عينى أعدك بأننى لن أصرخ أنا أعدك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus