"banderole" - French Arabic dictionary

    "banderole" - Translation from French to Arabic

    • اللافتة
        
    • لافتة
        
    • اللافته
        
    • راية
        
    • كُتبت عليها أربعة
        
    On va écrire sur la banderole "Bonne chance et à bientôt". Open Subtitles حسناً إذاً، ما علينا سوى أن نغيّر :اللافتة ونكتب
    Lancer le canon à confettis, descendre la banderole, autographes, autographes, autographes, et c'est fini. Open Subtitles اطلقوا مدفع الأوراق انزلوا اللافتة توقيعات للجماهير و سننتهي
    Je me demandais si vous pouviez retirer cette banderole. Open Subtitles ـ مرحبا كنت أتساءل إذا كان من الممكن أن تقوم بإزالة اللافتة المعلقة على واجهة محلك
    En plus, j'entends encore parler de la banderole que t'as renversée. Open Subtitles بالأضافه, ان العديد يتحدثون عندما قطعت لافتة العودة للدراسة
    Faisant face à la caméra d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole et scandé des slogans antiaméricains. UN وبينما كانا واقفين أمام آلة تصوير لأحد أطقم التلفزيون الكوبي، نشرا لافتة وهتفا بشعارات معادية لأمريكا.
    J'en ai utilisé pour faire la banderole dehors. Open Subtitles احتجت ملمع أحذيه لكتابة اللافته التي على المنضده
    Des militants ont été conduits de force dans des établissements psychiatriques pour avoir brandi une banderole à la mémoire de victimes de violations des droits de l'homme. UN وأدى نشر راية للاحتفال بذكرى ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان إلى تحويل ناشطين بالقوة إلى مصحات للأمراض النفسية.
    Ce qui serait très facile, si la chair de ta chair n'était pas sur cette banderole. Open Subtitles وهو ما أتخيل أن يكون أمراً بالغ السهولة لو لم يكن لديك من هو من شحمك ولحمك مصوراً على اللافتة
    Je veux qu'on retire cette banderole. Open Subtitles إننى أريد أن تنزع هذه اللافتة يا سيدى القاضى
    Mettez la banderole par là. Merci. Open Subtitles ضع تلك اللافتة هناك من فضلك و شكراً
    Merci pour la banderole. Open Subtitles أشكرك على تلك اللافتة
    J'ai dit: "Merci pour la banderole." Open Subtitles أشكرك على تلك اللافتة
    Silas, viens par ici et tiens cette banderole pour que je puisse l'agrafer. Open Subtitles (سايلس), تعال إلى هنا و أمسك اللافتة, حتّى استطيع التّسمير.
    Simpson, ça te dérangerait de tenir un côté de cette banderole pendant que je l'accroche ? Open Subtitles (سمبسون) ، هل تمانع بإمساك طرف هذه اللافتة ، بينما أقوم بتعليقها؟
    Si vous installez des toilettes, vous voudrez peut-être aussi suspendre une banderole de bienvenue. Open Subtitles لو كنت ستجلب المراحيض، فقد ترغب في تعليق لافتة ترحيب.
    C'est pourquoi, on doit rester là, on s'installe, on joue au Jenga, on peut faire une banderole. Open Subtitles لهذا أقول يجب أن نجتمع نبدأ معسركاً و نلعب الجانغا وربما نصنع لافتة
    Faisant face à la caméra d'une équipe de la télévision cubaine, ils avaient déroulé une banderole portant l'inscription < < Pace > > et avaient scandé des slogans anti-américains. UN ونشرا أمام عدسات كاميرات أحد أطقم التلفزيون الكوبي لافتة كُتبت عليها أربعة أحرف " PACE " وهتفا بشعارات معادية لأمريكا.
    Et aussi, une banderole géante. Open Subtitles وايضاً ، سيكون هناك لافتة كبيرة
    Mais la banderole ? Open Subtitles ماذا عن اللافته
    25 personnes ont accroché une grande banderole sur notre maison "assassins". Open Subtitles لنبرهن عمليا. وصلنا 25 شخصا علّقوا راية كبيرة على قمة منزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more