"barbara" - Translation from French to Arabic

    • باربرا
        
    • باربارا
        
    • باربرة
        
    • بربارا
        
    • بربرا
        
    • بربارة
        
    • بارباره
        
    • باربا
        
    • وباربرا
        
    • بارب
        
    • وبربارا
        
    Ma femme Barbara est coincée à l'aéroport, elle a besoin qu'on aille la chercher. Open Subtitles زوجتى باربرا تقطعت بها السبل فى المطار و تحتاج لمن يوصلها
    Ils l'ont enlevée après qu'elle ait fait disparaître ma tante Barbara. Open Subtitles أخذوا لها بعيدا بعد أن جعل عمتي باربرا تختفي.
    Je vais emmener mes enfants à Santa Barbara en famille. Open Subtitles سأخذ عائلتي لـ سانتا باربرا لرحلة عائلة ممتعة.
    Barbara CARRAI Directeur exécutif, Scuola Superiore di Studi Universitari e di Perfezionamento S. Anna, Pise (Italie) UN باربارا كاراي المديرة التنفيذية، المدرسة العليا للدراسات الجامعية والتدريب الفني، سانت آنا، بيزا
    J'ai réussi. Barbara Novak, L'amour, non merci ! , est amoureuse. Open Subtitles حَصلتُ على باربرة يسقط الحبِّ نوفاك وأوقعتها في الحبّ
    Quand j'étais jeune homme, je ne connaissais qu'une chanson, Barbara Allen. Open Subtitles عندما كنت شاباً كنت أعرف أغنية واحدة فقط,باربرا آلن
    Crois-moi, le dernier endroit où je veux être est un festival de film de 3ème classe à Santa Barbara. Open Subtitles صدقني, آخر مكان أرغب التواجد به هو مهرجان أفلام من الدرجة الثالثة في سانتا باربرا
    En tant qu'épouse, Barbara June, tu es plus douce qu'un chaton. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالزوجات باربرا جون انتٍ رائعة جداً
    Je vais chez ma sœur à Santa Barbara pendant un temps. Open Subtitles سوف اذهب لأقيم مع اختي في سانتا باربرا قليلاً
    Il est drôle, attentionné, et il veut m'emmener à Santa Barbara. Open Subtitles كان مضحكا والحلو ويريد أن يأخذني إلى سانتا باربرا
    Donc nous allons à Santa Barbara pour prendre le berceau. Open Subtitles اذن سنذهب الى سانتا باربرا لكي نحضر المهد
    Je vais vous chanter une chanson écrite par Barbara Jean. Open Subtitles أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان.
    Je pensais que c'était important. Je pense que tu me dois des excuses Barbara. Open Subtitles ظننت أنه سيكون مهمًا أظن أنك تدينين لي باعتذار , باربرا
    Santa Barbara, c'est à 80 km de Los Angeles, non? Open Subtitles سانت باربرا تبعد عن لوس انجلوس بخمسين ميلا
    Le Forum avait l'honneur d'être présidé par Mme Barbara Lee, membre du Congrès des États-Unis et Présidente du Groupe des élus noirs au Congrès. UN ويتشرف المحفل بأن تولت رئاسته رئيسة كتلة النواب السود في الكونغرس الأمريكي السيدة باربرا لي.
    Barbara Bailey, Naéla Gabr et Indira Jaising n'ont pas été en mesure d'assister à l'intégralité de la session. UN ولم يتسن لكل من باربرا بيلي ونائلة جبر وإنديرا جيسينغ حضور الدورة بكاملها.
    Après ça, je suis certain d'être la seule personne, à Santa Barbara qui votera pour toi. Open Subtitles بعد ذلك، أنا متأكد من انا الوحيد في سانتا باربارا راح يصوت لك
    Je suis Shawn Spencer, et c'est ma vision pour Santa Barbara. Open Subtitles نعم أنا شون سبنسر، وهذه هي رؤيتي لسانتا باربارا
    Aimer Barbara Novak... a fait de moi un autre homme. Open Subtitles الوَقْوع في حبّ باربرة نوفاك جَعلَني رجل جديد
    On devait aller à Santa Barbara, il y a 3 ans. Open Subtitles نحن إفترضنا للذهاب إلى سانتا باربرة قبل ثلاثة سنوات.
    Mme Barbara Kwiatkowska, The Netherlands Institute for the Law of the Sea, Utrecht UN الأستاذة بربارا كويافسكا، المعهد الهولندي لقانون البحار، أوترخت
    Ouais, et si elle me tuait, Barbara pourrait dire que j'ai une petite zigounette. Open Subtitles حسناً ماذا لو ان بربرا اخبرت الجميع ان لدي عضو صغير
    La Présidente du Conseil de fondation du Centre international de déminage humanitaire de Genève, Dr Barbara Haering, a également donné lecture d'un message. UN كما تلت رسالة الدكتورة بربارة هيرينغ، رئيسة المجلس التأسيسي لمركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    "Barbara Chamberlain, gérant municipal, Los Angeles." Open Subtitles بارباره تشامبرلين ، مديرة المدينة لوس أنجلوس
    On dira à Barbara qu'on organise une réunion de famille. Open Subtitles خلاص, جيب باربا وتوم والاطفال وراح نسوي جمعه عائليه منها
    On n'a pas parlé de ce qui est arrivé pendant l'interrogatoire avec Barbara. Open Subtitles نحن لم نتحدث قط ما حدث معكم وباربرا في تلك الغرفة الاستجواب.
    Je savais pas que t'étais là ! Barbara, on est rentrés. On a de la glace à la cerise, pour toi. Open Subtitles لم اكن اعلم انكِ فى المدينة باربرا , لقد عدنا و احضرنا نصف لتر من عصير الكرز بارب ؟
    À sa quarante-quatrième session, tenue en juillet-août 2009, le Comité a décidé de nommer une Rapporteuse chargée du suivi des observations finales, Dubravka Šimonović, ainsi qu'une rapporteuse suppléante, Barbara Bailey, et a défini leur mandat. UN في دورتها الرابعة والأربعين، المعقودة في تموز/يوليه - آب/أغسطس 2009، قررت اللجنة تعيين دوبرافكا سيمونوفيتش مقررة معنية بمتابعة الملاحظات الختامية، وبربارا بيلي مقررة مناوبة، وحددت أيضا المهام المنوطة بهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more