Ce truc rouge là, c'est un voyant de batterie faible? | Open Subtitles | هذا الشيء الأحمر هنا، أهذا ضوء البطارية المنخفضة؟ |
J'avais débranché la batterie pour que tu viennes à mon aide. | Open Subtitles | أنا فصل البطارية نفسي لذلك يمكن أن يوفر لي. |
Mais sais-tu que c'est Alessandro Volta qui a inventé la batterie en 1800 ? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم أن اليساندرو فولتا اخترع بطارية في عام 1800؟ |
Mon père tient à ce que j'aie une batterie de rechange. | Open Subtitles | أبي يصر دائماً على ان ابقي بطارية اضافية معي |
J'ai appris la batterie dans cette maison, j'ai grandi avec mes 2 chiens dans cette maison, et tout ce qu'il en reste, c'est le mot "Jones" gravé dans ce mur. | Open Subtitles | تعلمت العزف على الطبول في هذا المنزل ترعرت مع كلبين في هذا المنزل كل ما سيكون عليه الآن ان كلمة جونز محفورة عليه الآن |
Les hélicoptères ont essuyé à proximité de la base le feu d'une batterie antiaérienne, et l'un d'entre eux a été touché. | UN | وقد أطلقت البطاريات المضادة للطائرات النار على الطائرات الهليكوبتر، حيث أصابت إحداها بأضرار. |
Ça doit être la batterie. Je vais en prendre une autre. | Open Subtitles | أجل، ربّما البطارية هي السبب، سأعرّج لجلب واحدة أخرى. |
Le moteur et le démarreur déconnaient, et on ne pouvait éteindre qu'en déconnectant la batterie. | Open Subtitles | خلل في السِلف والمحرك انهما يعملان ربما الوسيلة الوحيدة هي فصل البطارية |
Peut-être, mais c'est le seul qui sait comment utiliser la batterie pour entrer dans le système de la porte et l'ouvrir. | Open Subtitles | ربما لذلك، لكنه هو الوحيد الذي يعرف كيفية استخدام البطارية للاستفادة من الباب النظام والحصول على افتتاحه. |
Ca envoie l'énergie directement de la batterie vers le verrou. | Open Subtitles | ومن توجيه مباشرة الطاقة من البطارية في القفل. |
Son respirateur artificiel s'est arrêté, il est passé sur batterie, mais le portable de sa fille ne marchait pas. | Open Subtitles | و نظام دعم الحياة أغلق إعتمد على طاقة البطارية لفترة و كان موبايل إبنته مشوش |
On peut toujours utiliser l'acide de la batterie du van et sauver le reste du week-end. | Open Subtitles | يمكننا دوماً إستخدام أسيد البطارية من الشاحنة لأنقاذ ماتبقى من عطلة نهاية الأسبوع |
Je sais, je n'avais plus de batterie et j'ai échangé les dates au studio, je... j'avais réservé pour demain, pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أعلم، بطارية هاتفي فارغة وأختلط عليّ ميعاد الأستديو في الحقيقة حجزي في الأستديو بتاريخ الغد وليس اليوم |
Ma voiture est en rade, je n'ai plus de batterie et je me demandais si je pouvais emprunter le vôtre pour appeler une dépanneuse. | Open Subtitles | لقد تعطلت سيارتي، وانتهت بطارية هاتفي وكنتُ أتساءل إن كان هناك فرصة في استعارة هاتفكِ لأتصل بالشركة الأمريكية للسيارات |
Chaque batterie de téléphone portable nécessite au moins 3 grammes d'elle. | Open Subtitles | كل بطارية هاتف تتطلب على الأقل 3 جرامات منه |
Je suis un génie de la batterie et du marketing. | Open Subtitles | أجيد إستعمال الطبول وانا ابعث السحر في ذلك. |
On en ajoute également de faibles proportions aux alliages au plomb destinés aux grilles de batterie et aux gaines de câble, afin d'en renforcer leur dureté. | UN | إلا أن مقادير قليلة منه تضاف لسبائك الرصاص لصناعة شبائك البطاريات ولتغليف الكابلات ولزيادة صلابتها. |
Après la formation de base, l'enfant a été affecté à une batterie d'artillerie. | UN | وبعد أن تلقى تدريبا أساسيا عُيّن على إحدى بطاريات المدفعية. |
Mec, j'ai jamais vu un joueur de batterie si passionné. | Open Subtitles | يارجل ، لم أرى قرع طبول بهذه القوة |
Les solos de batterie, le chant du bassiste... | Open Subtitles | المعزوفات المنفردة على الطبل,ولاعب يغني اغنية |
Enlevez la batterie de votre téléphone et mettez la dans la benne. | Open Subtitles | أزيلي البطاريه من الهاتف وإرميه بالقمامه |
J'ai un chargeur derrière. Si c'est la batterie, je peux vous aider. | Open Subtitles | عندى شاحن في الخلف إذن لو أن بطاريتك من المحتمل ممكن أن نستعمل ذلك |
hum.... Rappelle-moi avant que ma batterie soit déchargée, ok ? | Open Subtitles | عاود الإتصال بيّ قبلما ينتهي شحن هاتفي، حسن؟ |
Huck n'éteint jamais son téléphone et il le laisse jamais sans batterie. | Open Subtitles | هاك لا يطفئ هاتفه أبدا فهو لا يتركه يفرغ من الشحن |
Ma batterie est déchargée, alors je vais parler. | Open Subtitles | بطاريتي ستنفذ لذلك سأتحدث فقط شكرا عن هذا اليوم |
Le téléphone a une batterie faible, et pas de signal. | Open Subtitles | هذا الهاتف بطاريته منخفضة و لا يوجد شبكة إتصال |
Sa sœur Soumia, quant à elle, a été allongée sur une table en ciment puis attachée à l'aide de câbles reliés à une batterie qui lui envoyait des décharges électriques. | UN | وطلب من شقيقتها سمية الاستلقاء على طاولة من الاسمنت وتم ربطها بكابلات متصلة ببطارية لإحداث صدمات كهربائية. |
La batterie s'est vidée avant que la police l'ait localisée. | Open Subtitles | لقد فرغت البطاريّة قبل أن تحدّد الشرطة مكانها |