"becket" - Translation from French to Arabic

    • بيكيت
        
    Le Becket Fund for Religious Liberty est un cabinet juridique à but non lucratif et d'intérêt public, dont l'objectif est de protéger la liberté religieuse des individus de toute confession. UN صندوق بيكيت للحرية الدينية مكتب محاماة عام لا يهدف لتحقيق الربح، ومكرس لحماية الحرية الدينية لمعتنقي جميع الأديان.
    Parmi ses affiliés, le Becket Fund compte des bouddhistes, des chrétiens, des hindous, des juifs, des musulmans, des sikhs et des zoroastres. UN وتضم موسسة بيكيت أعضاء بوذيين ومسيحيين وهندوس ويهود ومسلمين وسيخ وزارادشتيين.
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Joint written statement submitted by Freedom House and the Becket Fund for Religious Liberty, non-governmental organizations in special consultative status UN بيان خطي مشترك مقدم من منظمة " فريدوم هاوس " ومؤسسة بيكيت للحرية الدينية، منظمتان غير حكوميتين لهما مركز استشاري خاص
    Le Fonds Becket pour la liberté religieuse (BFRL) indique que des centaines de propriétés appartenant à des minorités ont été saisies et que par conséquent les droits de propriété, de réunion et d'association des communautés non musulmanes sont radicalement limités. UN وأشار صندوق بيكيت للحرية الدينية إلى أن المئات من ممتلكات الأقليات صودرت وأن طوائف غير المسلمين تعاني من تضييق شديد على حقها في الملكية وتكوين الجمعيات والتجمع السلمي.
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Le Becket Fund est un cabinet juridique interconfessionnel, non partisan et d'intérêt public, dont l'objectif est de protéger la liberté d'expression de toutes les traditions religieuses. UN صندوق بيكيت مؤسسة غير متعصبة مشتركة بين الأديان تهتم بالقانون العام وتكرس جهودها لحماية التعبير الحرّ عن جميع التقاليد الدينية.
    En 2002-2005, il n'y a eu aucun autre changement administratif ou de gouvernance important au Becket Fund. UN وفي الفترة 2002-2005، لم تحدث أية تغييرات إدارية أو تنظيمية أخرى في صندوق بيكيت.
    1. Le Becket Fund a prononcé les interventions suivantes à la soixante session de la Commission des droits de l'homme de l'ONU, tenue à Genève (Suisse) : UN 1 - قدم صندوق بيكيت المداخلات التالية في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان المعقودة في جنيف، سويسرا:
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Becket Fund For Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Le Fonds Becket maintient que les tentatives antérieures pour modifier ce paradigme ont été rejetées et que par conséquent, l'idée de diffamation des religions ne peut avoir la même force que le droit international établi. UN ويؤكد صندوق بيكيت على أن المحاولات السابقة لتغيير هذا النموذج قد رُفضت، وبالتالي فمن غير الممكن أن تكون لفكرة تشويه صورة الأديان قوة القانون الدولي الراسخ.
    44. Le Fonds Becket affirme en outre que l'amalgame entre race et religion a compliqué à la fois les questions liées au racisme et celles concernant la liberté de religion. UN 44- ويذهب صندوق بيكيت كذلك إلى أن الخلط بين العرق والدين قد أدى إلى تعقيد المسائل المتعلقة بالعنصرية وبحرية الدين معاً.
    De l'avis du Fonds Becket, la meilleure façon de protéger la liberté religieuse est de protéger celle de toutes les confessions et non de restreindre la liberté de parole des personnes de certaines confessions. UN ويرى صندوق بيكيت أن أفضل حماية لحرية الدين تكمن في حماية حرية الدين لجميع المعتقدات وليس في تقييد حرية الكلام للأفراد الذين يعتنقون بعض العقائد.
    Par exemple, le Fonds Becket pour la liberté religieuse fait valoir que cette notion n'est pas reconnue par le droit international des droits de l'homme et qu'elle serait contraire aux fondements de ce droit. UN ومن ذلك، على سبيل المثال، أم صندوق بيكيت للحرية الدينية قد أكد أن هذا المفهوم غير معترف به في القانون الدولي لحقوق الإنسان وأنه قد لا يتفق مع أسس هذا القانون.
    Le Becket Fund for Religious Liberty (BFRL) explique que l'éducation religieuse n'est pas autorisée, et que la loi interdit la production et la diffusion de documents religieux non approuvés. UN وأوضح صندوق بيكيت للحرية الدينية أن التعليم الديني غير مسموح به، وأن إنتاج المواد الدينية غير المعتمدة وتوزيعها محظوران بموجب القانون.
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية
    Becket Fund for Religious Liberty UN صندوق بيكيت للحرية الدينية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more