"bien se passer" - Translation from French to Arabic

    • ما يرام
        
    • ما يُرام
        
    • على مايرام
        
    • كما يرام
        
    • بخير
        
    • علي مايرام
        
    • على مايُرام
        
    • لَطِيفَ
        
    Ce chapeau blanc restera toujours sur ta tête. ( Respire brusquement) Tout va bien se passer. Open Subtitles ستكون تلك القبعة البيضاء على رأسك دائماً. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Je prierai pour la bonne nouvelle. Ça va bien se passer. Open Subtitles سأصلي للأخبار الجيدة كل شيء سيكون على ما يرام
    Et il me rappelle tout le temps qu'il veille sur moi, que tout va bien se passer, comme je le leur ai dit. Open Subtitles و دائماً يخبرني أنه سوف يرعاني و كيف أن كل شئ سيكون على ما يرام كما أقول لهم
    Okay. Quoi que ça soit, on va s'en sortir, ça va bien se passer. Open Subtitles مهما يكن هذا، سنَحل الأمر سيكون كل شيء على ما يُرام.
    Ça va bien se passer. Je serai là dans une heure. Open Subtitles سيكون كل شيء على مايرام سأكون عندك خلال ساعه
    Et bien, je ne sais pas ce qui va arriver, mais j'espère que tout va bien se passer . Open Subtitles حسناً، لا اعلم ماذا سيحدت ؟ لكن سآمل أن سير كل شيء على ما يرام
    Tout va bien se passer, tu comprends ? Open Subtitles سيكونُ كل شيء على ما يرام يا عزيزتي هل تفهمين؟
    Ça va aller. Tout va bien se passer. Open Subtitles سأكون على ما يرام، سيكون الأمر على ما يرام
    J'avais besoin de voir que ça peut bien se passer. Open Subtitles أردت رؤية ولادة تسير على ما يرام مرة واحدة
    Tout va bien se passer, je ne peux pas. Open Subtitles بان كل شيء سوف يصبح على ما يرام لا أستطيع أن أفعل ذلك ليس بتلك السهولة
    Ensuite, soyez rassuré, tout va bien se passer. Open Subtitles وثانيا، أن تطمئن، كل شيء سيكون على ما يرام. لقد حصلت على هذا.
    Ecoute... Ça va bien se passer. Ça se passera toujours bien. Open Subtitles انظر، سيكون الأمر على ما يرام ما زال الأمر سيصبح رائع
    Je sais, bébé, tout va bien se passer. Open Subtitles أعرف يا حبيبتي، أعرف، لكن كل شيء سيكون على ما يرام
    Ça va bien se passer, ça va très bien se passer. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام على ما يرام
    On va faire avec. Ça va bien se passer. Open Subtitles سنتعامل مع هذا كل الأمور ستكون على ما يرام
    Ne vous inquiétez pas. J'ai déjà appelé à l'aide. Tout va bien se passer. Open Subtitles حسناً، لا تقلقي لقد اتصلت بالمساعدة كل شيء سيكون على ما يرام
    Maintenant, on espère que tout va bien se passer, mais on vous veut hors de l'arrestation pour votre propre sécurité. Open Subtitles الآن، نتوقع أن يكون كل شيء على ما يرام ولكن نريدك أن تغادر مكان الاعتقال لسلامتك الشخصية
    Tout va bien se passer. Open Subtitles سنكون على ما يُرام هُنا ، لقد صنعت هذه لكِ
    Tout va bien se passer. Tes amies vont bien, tout va bien se passer. Open Subtitles سوف تكون الأمور على مايرام أن أصدقائك بخير, كل شئ بخير
    Ça va mon petit coeur. Tout va bien se passer. Open Subtitles هوّني عليك يا حبيبتي، سيغدو الوضع كما يرام.
    Tu dis toujours que tout va bien se passer, et ça finit toujours pire. Open Subtitles لطالما تقول هذا كل شيء سيكون بخير, ودائماً ماتنتهي بشكل اسواء.
    Je suis là avec toi. Tout va bien se passer. Open Subtitles أنا هنا معك، سيكون كل شئ علي مايرام
    Crois-moi quand je dis que tout va bien se passer. Open Subtitles أعـرف ذلك وصدقيني عِندما أقول سيكون كل شيء على مايُرام
    Tenez bon, tout va bien se passer. Open Subtitles فقط يَصْمدُ. أنت سَتصْبَحُ لَطِيفَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more