Bienvenue dans la cour des grands, mon gars. Ça a chié tout à l'heure, il paraît. | Open Subtitles | مرحباً بك في الحفلة الكبيرة أيها اللاعب هل أنت مستعد للضربة الكبيرة ؟ |
Bienvenue dans la famille des hypermarchés, Meg. - Content de t'avoir. | Open Subtitles | مرحباً بك في عائلة سوبر ستور نحن سعداء بك |
Cher Paul, Bienvenue dans notre maison qui est aussi la tienne. | Open Subtitles | بول الأعزاء، مرحبا بكم في بيتنا وهو أيضا لك. |
Bienvenue dans l'Escape Room, où on vous enferme dans une pièce, où vous devez bosser en équipe pour sortir. | Open Subtitles | مرحباً بكم في غرفة الهرب عندما نحتجزكم في غرفة وعليك أن تعمل مع فريقك لتخرج |
Dégage. Hola, chica. Bienvenue dans ma casa sécurisée. | Open Subtitles | فالتخرجي من هنا بحق الجحيم مرحبا بك في منزلي الآمن |
Bienvenue dans mon monde merveilleux d'orchidées rares et exotiques. | Open Subtitles | أهلاً بك في عالم عجائبي البستاني ذو نباتات السحلبية النادرة و الغريبة |
- Bienvenue dans notre humble demeure, Suivez-moi jusqu'à votre bureau. | Open Subtitles | مرحباً بكِ في مسكننا المتواضع أتبعيني إلى مكتبك |
Bienvenue dans notre studio tout neuf pour le journal du soir. | Open Subtitles | أهلاً بكم في أخبار السادسة ، في مقرنا الجديد |
Bienvenue dans notre repaire. | Open Subtitles | أهلا بك في مخبئنا, أنا وحش من المستوى الثامن بخاصية الاختفاء |
Bienvenue dans le temple du plaisir et de la fraternité éternelle. | Open Subtitles | مرحباً بك في محفلنا مِن أوقات رائعةِ وإخوّة دائمة. |
Bienvenue dans Smart-combinaisons Gaymede Série 12. | Open Subtitles | مرحباً بك في البدلة الذكية من نظام غانيميد، الإصدار 12 |
Bienvenue dans le monde gras, stupide et insignifiant, où nous vivons tous. | Open Subtitles | مرحباً بك في هذا العالم الكبير الذي لا معنى له, نعيش ونتواجد به |
Putain de millénaires. Bienvenue dans le bas-monde. | Open Subtitles | الألفية لعينه. مرحبا بكم في العالم السفلي. |
Bienvenue dans le meilleur endroit pour manger en ville. | Open Subtitles | مرحبا بكم في أفضل بقعة لتناول الطعام في المدينة. |
Oui, Bienvenue dans notre maison de rêve à Malibu. | Open Subtitles | نعم، اه، مرحبا بكم في منزل الأحلام ماليبو |
Bienvenue dans le monde fou de la démocratie parlementaire israélienne. Le système politique le plus éclectique du monde vient de s’écraser au sol dans une impasse. | News-Commentary | مرحباً بكم في عالم الديمقراطية البرلمانية الإسرائيلية المجنون. لقد هبط النظام السياسي الأكثر اختلاطاً في العالم هبوطاً اضطرارياً على طريق مسدود. |
Bienvenue dans votre nouveau monde. Voici les Vardies. | Open Subtitles | مرحباً بكم في عالمكم الجديد قابلوا الفاردي |
Bienvenue dans mon monde, tu es 100% humaine. | Open Subtitles | مرحبا بك في عالمي انت 100 بالمائة من البشر |
Ca me semble normal que tu le fasses. Bienvenue dans ta nouvelle maison. | Open Subtitles | على قسم الشرطة أعتقد أن الشيء الوحيد الصحيح هو ما ينبغي عليكي فعله مرحبا بك في منزلك الجديد |
Bienvenue dans la joyeuse maison de mon grand-père. Voilà son canapé. Sa cuisine. | Open Subtitles | أهلاً بك في منزل جدّي السّعيد جدًّا، هاهي أريكته، هاهو مطبخه. |
Que puis-je dire à part, Bienvenue dans l'âge adulte ? | Open Subtitles | ماذا يمكنني قوله سوى مرحباً بكِ في النضوج |
Bienvenue dans le royaume de l'enfer - de l'anniversaire de mon fils. | Open Subtitles | أهلاً بكم في حفلة أبني الجهنمية الفضيعة. |
Bienvenue dans l'espace, Frank. Tu as attendu un moment. | Open Subtitles | أهلا بك في الفضاء يا فرانك لقد انتظرت كثيراً من أجل هذا |
Bienvenue dans le monde des sympathies bizarres. | Open Subtitles | مرحبًا بك في عالم عبارات التعاطف المُحرجة. |
Fisher, Bienvenue dans le programme Stitchers. | Open Subtitles | هي , ايها الصياد اهلا بك في برنامج الخياطه |
Bonsoir et Bienvenue dans l'émission Piaule qui vous emmène visiter les demeures hyper-fashion des jeunes stars sexy du moment. | Open Subtitles | أهلا بكم في حلقة أخرى من برنامج " بادز حيث نذهب إلى قصور الفنانين المثيرين |
Ils te craignent. Bienvenue dans l'Upper East Side. | Open Subtitles | .إنهم يخافونك .مرحبا بك فى الحى الشرقى الراقى |
Bienvenue dans mon monde. | Open Subtitles | أهلاً بكِ في عالمي، لقد دخلتِ مطعماً |
Bienvenue dans la famille. | Open Subtitles | مرحباً بك إلى العائلة |
Bienvenue dans une vie d'insécurité et de doute de soi paralysant. | Open Subtitles | . مرحباً بك فى حياة عدم الأمان و عدم الثقة بالذات |