"blessure de" - Translation from French to Arabic

    • جرح
        
    • جروح
        
    C'est une blessure de machette, mal recousue par un docteur incompétent. Open Subtitles ,أنه جرح منجل .قطبه دكتور غير كفْ تقطيبه سيئه
    Blessure par balle dans le haut du dos. blessure de sortie dans la poitrine. Open Subtitles الرصاصة جرحت الجزء العلوي من الظهر و جرح الخروج من الصدر
    - Homme de 22 ans, blessé par balle dans le bas du dos à gauche, pas de blessure de sortie. Open Subtitles ماذا لدينا؟ ذكر 22 سنه أصيب بعيار ناري في الجهة اليسرى أسفل الظهر، لا يوجد جرح لخروج الرصاصه.
    L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire. UN ولا يزال تورط رجال الشرطة في أفعال تسببت في جروح باستخدام الفأس، غير واضح.
    Il est tout à vous, messieurs. Pas de blessure de sortie. Open Subtitles كل شيء تحت سيطرتكم يا ساده لاتوجد جروح خارجية واضحة
    J'ai identifié la mystérieuse particule qui a été trouvée dans la blessure de la punaise. Open Subtitles لقد تعرفت على سر الجزيئات التي كنت قد وجدتها في جروح بق الفِراش.
    Je t'en prie, je vais pas te croquer, je veux regarder ta blessure de guerre. Open Subtitles يا إلهي، أنني لن أساومك. فقط أريد أن ألقي نظرة على جرح قتالك، إتفقنا؟
    La balle est entrée ici dans son lobe frontale, euh, la blessure de sortie ne correspond pas à un tir infligé par lui-même. Open Subtitles الرصاصه دخلت هنا على فصه الأيمن,ولكن, جرح الخروج لا يتطابق مع طلق نارى ذاتى
    Elle confirme que c'est fait de plastique renforcé... le même qu'elle a trouvé dans la blessure de la victime. Open Subtitles تؤكد أنه مادة معززة الألياف من نفس المادة على جرح الضحية
    Cela correspond à la blessure de la victime à la fois en profondeur et en forme. Open Subtitles إنه متفق مع جرح الضحية بشكل الحافة والعمق
    Nous avons pu faire un moule du corps qui montrait la blessure de sortie. Open Subtitles كنا قادرين على صُنع قالب للجثة والتى أظهرت جرح الخروج
    Dommage maximal sans blessure de sortie. Open Subtitles الضرر الحد الأقصى مع عدم وجود جرح الخروج.
    Peut-être que ce n'était pas une blessure d'entrée. Peut-être que c'était une blessure de sortie. Open Subtitles من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي
    Une vieille blessure de football ferait l'affaire. - Je peux vous aider ? Open Subtitles و ظننت أن اصطناع جرح كرة قدم سيقوم بالغرض
    D'après ce que tu as dit, il n'y avait pas de blessure de sortie. Open Subtitles مما قلتِ , فإنه لم يكن هناك أية جروح خارجية
    Et j'ai pensé à une autre raison pour l'absence de blessure de sortie. Open Subtitles وأفكر في السبب الآخر الذي من الممكن أن يمنع وجود جروح خارجية
    S'échanger leur couteau, se montrer leur blessure de guerre... Open Subtitles تبادل السكاكين ، وعرض جروح الحرب القديمه لبعضهم البعض
    Un seul coup de feu de petit calibre dans le dos. Pas de blessure de sortie. Open Subtitles طلقة نارية واحدة موجهة للضهر بعيار صغير لا توجد اي جروح لخروج الرصاصة 38 00:
    Je les ai entendus décrire la blessure de la victime à la radio, donc j'ai sauté dessus. Open Subtitles سمعتهم يصفون جروح الضحية لذا توقعت ذلك
    Des particules de bois dans une blessure de sortie d'AK-47. Open Subtitles ارتدت جزيئات من الخشب إلى واحد من جروح مخارج رصاصات الأي كي-47
    Ok, donc peut-être l'acheteur du tigre voit la blessure de la victime, réalise qu'il va devoir se rendre à l'hôpital... Open Subtitles حسنا، إذن لربما رأى مشتري النمر جروح الضحية، وأدرك أنّه يجب أن يذهب إلى المستشفى...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more