C'est une blessure de machette, mal recousue par un docteur incompétent. | Open Subtitles | ,أنه جرح منجل .قطبه دكتور غير كفْ تقطيبه سيئه |
Blessure par balle dans le haut du dos. blessure de sortie dans la poitrine. | Open Subtitles | الرصاصة جرحت الجزء العلوي من الظهر و جرح الخروج من الصدر |
- Homme de 22 ans, blessé par balle dans le bas du dos à gauche, pas de blessure de sortie. | Open Subtitles | ماذا لدينا؟ ذكر 22 سنه أصيب بعيار ناري في الجهة اليسرى أسفل الظهر، لا يوجد جرح لخروج الرصاصه. |
L'implication de la police dans les actes ayant provoqué la blessure de la personne qui avait la hache à la main n'est pas claire. | UN | ولا يزال تورط رجال الشرطة في أفعال تسببت في جروح باستخدام الفأس، غير واضح. |
Il est tout à vous, messieurs. Pas de blessure de sortie. | Open Subtitles | كل شيء تحت سيطرتكم يا ساده لاتوجد جروح خارجية واضحة |
J'ai identifié la mystérieuse particule qui a été trouvée dans la blessure de la punaise. | Open Subtitles | لقد تعرفت على سر الجزيئات التي كنت قد وجدتها في جروح بق الفِراش. |
Je t'en prie, je vais pas te croquer, je veux regarder ta blessure de guerre. | Open Subtitles | يا إلهي، أنني لن أساومك. فقط أريد أن ألقي نظرة على جرح قتالك، إتفقنا؟ |
La balle est entrée ici dans son lobe frontale, euh, la blessure de sortie ne correspond pas à un tir infligé par lui-même. | Open Subtitles | الرصاصه دخلت هنا على فصه الأيمن,ولكن, جرح الخروج لا يتطابق مع طلق نارى ذاتى |
Elle confirme que c'est fait de plastique renforcé... le même qu'elle a trouvé dans la blessure de la victime. | Open Subtitles | تؤكد أنه مادة معززة الألياف من نفس المادة على جرح الضحية |
Cela correspond à la blessure de la victime à la fois en profondeur et en forme. | Open Subtitles | إنه متفق مع جرح الضحية بشكل الحافة والعمق |
Nous avons pu faire un moule du corps qui montrait la blessure de sortie. | Open Subtitles | كنا قادرين على صُنع قالب للجثة والتى أظهرت جرح الخروج |
Dommage maximal sans blessure de sortie. | Open Subtitles | الضرر الحد الأقصى مع عدم وجود جرح الخروج. |
Peut-être que ce n'était pas une blessure d'entrée. Peut-être que c'était une blessure de sortie. | Open Subtitles | من الممكن ألا يكون جرح داخلي لربما كان ذلك جرح خارجي |
Une vieille blessure de football ferait l'affaire. - Je peux vous aider ? | Open Subtitles | و ظننت أن اصطناع جرح كرة قدم سيقوم بالغرض |
D'après ce que tu as dit, il n'y avait pas de blessure de sortie. | Open Subtitles | مما قلتِ , فإنه لم يكن هناك أية جروح خارجية |
Et j'ai pensé à une autre raison pour l'absence de blessure de sortie. | Open Subtitles | وأفكر في السبب الآخر الذي من الممكن أن يمنع وجود جروح خارجية |
S'échanger leur couteau, se montrer leur blessure de guerre... | Open Subtitles | تبادل السكاكين ، وعرض جروح الحرب القديمه لبعضهم البعض |
Un seul coup de feu de petit calibre dans le dos. Pas de blessure de sortie. | Open Subtitles | طلقة نارية واحدة موجهة للضهر بعيار صغير لا توجد اي جروح لخروج الرصاصة 38 00: |
Je les ai entendus décrire la blessure de la victime à la radio, donc j'ai sauté dessus. | Open Subtitles | سمعتهم يصفون جروح الضحية لذا توقعت ذلك |
Des particules de bois dans une blessure de sortie d'AK-47. | Open Subtitles | ارتدت جزيئات من الخشب إلى واحد من جروح مخارج رصاصات الأي كي-47 |
Ok, donc peut-être l'acheteur du tigre voit la blessure de la victime, réalise qu'il va devoir se rendre à l'hôpital... | Open Subtitles | حسنا، إذن لربما رأى مشتري النمر جروح الضحية، وأدرك أنّه يجب أن يذهب إلى المستشفى... |