Du nerf, Blondin. Il ne nous reste que 100 km. | Open Subtitles | هيا يا أشقر ، لم يعد باقي الكثير لنخوضه ، 70 ميلاً فقط |
Blondin, comment t'es-tu évadé de cette porcherie ? | Open Subtitles | أنت يا أشقر كيف خرجت بحق الجحيم من حظيرة الخنازير تلك ؟ |
Blondin, je suis content que tu travailles avec moi. | Open Subtitles | يا أشقر أنا سعيد لأنك تعمل معي ونحن معاً مجدداً |
- Sans blagues. Le Blondin et sa "fraulein" débarquent de leurs plaines. | Open Subtitles | على أى حال ، جاء الأشقر و سيدته من السهول |
Vous avez bien raison. Le Blondin était déguisé en professeur. | Open Subtitles | إنك على حق ، و لكن الأشقر كان متنكراً فى زى المدرس |
Attrape ce ballon, Blondin. | Open Subtitles | لأنه بعد مرور شهر، سوف نجتمع ثانيةً ونكرر ذات الأمر في عيد الميلاد! أدخل الكرة في الحلقة، "كسّارة"! |
Blondin, ne meurs pas. | Open Subtitles | يا أشقر لا تموت يا أشقر لا تموت |
Tout est à nous, Blondin. | Open Subtitles | كلها لنا يا أشقر |
- Blondin ! | Open Subtitles | يا أشقر. يا أشقر |
Blondin, écoute-moi... | Open Subtitles | أنتظر ! أسمع يا أشقر أيها الجرذ القذر |
Blondin, aide-moi ! | Open Subtitles | يا أشقر! يا أشقر، ساعدني |
Blondin, n'est-ce pas Œil d'ange ? | Open Subtitles | (يا أشقر ، هل هذا هو (أنجل أيز |
Eh bien, Blondin... | Open Subtitles | إذا يا أشقر |
Blondin... | Open Subtitles | أشقر |
Blondin ! | Open Subtitles | أشقر |
Elle se rendit chez le Blondin et dit: "Regarde-moi." | Open Subtitles | و ذهبت إلى بيت الأشقر و ألصقت به انتفاخها و قالت له : أنظر إلى |
Et notre Blondin, qui y arrive en chantant. | Open Subtitles | و هذا الأشقر هنا نجح بذلك عن طريق الغناء , ما رأيك بذلك . |
- Arrêtez. "Regarde, je suis gonflée." "Oh, mon Dieu", dit le Blondin. | Open Subtitles | أنظر إلى ، لقد انتفخت قال الأشقر ، رباه |
Sharon m'a même traité de Blondin. | Open Subtitles | حتى أن (شارون) حارسة الأمن نادتني "كسّارة" |
Ils se félicitent des efforts remarquables déployés par le Représentant spécial de l'Organisation des Nations Unies, M. Alioune Blondin Beye. | UN | وتشيد بالجهود الرائعة التي بذلها الممثل الخاص لﻷمم المتحدة، السيد أليون بلوندين بييه. |
M. Wilfrid de Souza, Directeur de la Division de l'Afrique II du Département des affaires politiques, et mon Représentant spécial en Angola, M. Alioune Blondin Beye, m'ont représenté l'un à la sixième réunion et l'autre à la septième. | UN | ومثلني على التوالي في الاجتماعين السادس والسابع السيد ولفريد ديسوزا، مدير الشعبة الثانية ﻷفريقيا التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، والسيد أليوني بلوندن بياي، ممثلي الخاص في أنغولا. |
Eh bien, Blondin... | Open Subtitles | حسنا .. يا اشقر يومك طويل |