Et vous priez au temple depuis l'enfance, vous présentant comme boiteux, oui ? | Open Subtitles | وكنت تعبد للمعبد منذ الطفولة و تقدم نفسك كـ أعرج, نعم؟ |
Un chiot un peu boiteux. Je peux faire mieux. Je recommence. | Open Subtitles | إنه يبدو جرواً أعرج أعتقد أنه يمكنني فعل أفضل منه، سأبدأ مجدداً |
boiteux, tu ferais mieux de t'y mettre avant que je t'explose avec un marteau. | Open Subtitles | أيها الأعرج من الأفضل أن تكون عند الزاوية قبل أن أضربك بمطرقة |
Tout ce que je veux savoir, c'est qui est le boiteux. | Open Subtitles | اللعنة على من فعلها أريد أن أعرف من هذا الأعرج |
Mais je suis boiteux. Et personne n'embauche de boiteux. | Open Subtitles | لكنني أعرَج، و لا أحَد يوظّف أعرجاً هذه الأيام |
Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler. | UN | إن كنا لا نريد للأمم المتحدة أن تكون بطة عرجاء يجب أن نجـرأ ونعطيها أجنحة لتطير بها. |
- Sauf par un vieux boiteux. | Open Subtitles | لم أخسر أى قتال أبدآ إلا من رجل عجوز كسيح منذ قليل |
- Le boiteux est là. | Open Subtitles | (كابريا) ، (ليمبي) هناك |
Pour boire du whiskey avec un homme qui ne me regarde pas avec de la pitié comme si je n'étais qu'un boiteux. | Open Subtitles | لأحتسي الويسكي مع الرجل الذي لاينضر لي بشفقه كما لو اني كلب أعرج |
Un ripou sans loyauté, pour une fois dans sa vie, sauve un minable boiteux? | Open Subtitles | شرطي قذر بدون ولاء لأي شيء سيجد في قلبه الرحمة لواشٍ أعرج |
Tu es si lamentablement pathétique, toi... avec tes cheveux en bataille, pauvre connard boiteux. | Open Subtitles | أنت مثير للشفقة أنت أحمق أعرج بائس |
Il a été tatoué arrière sur un garçon boiteux stable. | Open Subtitles | كانت موشومة بالعكس على فتى اسطبل أعرج. |
Ton boiteux a enfin résolu l'affaire ? | Open Subtitles | هل ذلك الشرطي الأعرج حل القضية حتى الآن ؟ |
- Lui, si. Et il ressuscite les morts et fait que les boiteux marchent sur l'eau. | Open Subtitles | هو أيضا يستطع إحياء الموتى وجعل الأعرج يمشي على الماء |
- Non. Ils voulaient choper le gosse boiteux. | Open Subtitles | لقد كان تفكيرهم منصب على هذا الصبيّ الأعرج |
Le boiteux sur la terre. | Open Subtitles | الأعرج هنا على الأرض. |
Celui de Jerome est... boiteux. | Open Subtitles | وجيروم فقط يَبْدو أعرجاً |
Ça serait pire que d'être boiteux. | Open Subtitles | يمكنُ لهذا أن يكون أسوء من كونهِ أعرجاً |
Tu nous as fait traîner avec tes couples d'amis boiteux ! | Open Subtitles | هل جعلنا شنق مع بك الأزواج عرجاء أصدقاء! |
Toutes les fois où j'ai enfoncé le bouton après que vous m'avez traité de boiteux ! | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ دَعوتَني a كسيح ضَغطتُ الزرَّ على هذا العدّادِ |
Allez, le boiteux ! | Open Subtitles | هيا ليمبي |
Avec un boiteux et un fou pour me couvrir, je peux être tranquille. | Open Subtitles | الأن أشعر بالأمان مع وجود معاق ومجنون يحميانى |
Sans déconner, c'est Scarface version boiteux ! | Open Subtitles | لا لا سد, سأوضح لك هناك رجل يعرج من طيزه في الأرجاء |
On est assis là comme des canards boiteux vautrées dans notre deuil alors qu'elle poursuit sa vie. | Open Subtitles | إننا نجلس هنا مثل البطه العرجاء نتمرغ في حزننا حين هي قد فقدت حياتها |
Parce que tu es boiteux. Parce que tu es stupide. | Open Subtitles | لأنك معاق يا (فيربال) و لأنك غبي |
Il y avait un grand, un petit et un boiteux. | Open Subtitles | كان احدهم طويلا والآخر قصيرا وكان احدهم ذو ساق معوقة |