"boiteux" - French Arabic dictionary

    boiteux

    adjective

    "boiteux" - Translation from French to Arabic

    • أعرج
        
    • الأعرج
        
    • أعرجاً
        
    • عرجاء
        
    • كسيح
        
    • ليمبي
        
    • معاق
        
    • يعرج
        
    • العرجاء
        
    • فيربال
        
    • معوقة
        
    Et vous priez au temple depuis l'enfance, vous présentant comme boiteux, oui ? Open Subtitles وكنت تعبد للمعبد منذ الطفولة و تقدم نفسك كـ أعرج, نعم؟
    Un chiot un peu boiteux. Je peux faire mieux. Je recommence. Open Subtitles إنه يبدو جرواً أعرج أعتقد أنه يمكنني فعل أفضل منه، سأبدأ مجدداً
    boiteux, tu ferais mieux de t'y mettre avant que je t'explose avec un marteau. Open Subtitles أيها الأعرج من الأفضل أن تكون عند الزاوية قبل أن أضربك بمطرقة
    Tout ce que je veux savoir, c'est qui est le boiteux. Open Subtitles اللعنة على من فعلها أريد أن أعرف من هذا الأعرج
    Mais je suis boiteux. Et personne n'embauche de boiteux. Open Subtitles لكنني أعرَج، و لا أحَد يوظّف أعرجاً هذه الأيام
    Si nous ne voulons pas que l'ONU soit un canard boiteux, nous devons avoir le courage de lui donner les moyens de voler. UN إن كنا لا نريد للأمم المتحدة أن تكون بطة عرجاء يجب أن نجـرأ ونعطيها أجنحة لتطير بها.
    - Sauf par un vieux boiteux. Open Subtitles لم أخسر أى قتال أبدآ إلا من رجل عجوز كسيح منذ قليل
    - Le boiteux est là. Open Subtitles (كابريا) ، (ليمبي) هناك
    Pour boire du whiskey avec un homme qui ne me regarde pas avec de la pitié comme si je n'étais qu'un boiteux. Open Subtitles لأحتسي الويسكي مع الرجل الذي لاينضر لي بشفقه كما لو اني كلب أعرج
    Un ripou sans loyauté, pour une fois dans sa vie, sauve un minable boiteux? Open Subtitles شرطي قذر بدون ولاء لأي شيء سيجد في قلبه الرحمة لواشٍ أعرج
    Tu es si lamentablement pathétique, toi... avec tes cheveux en bataille, pauvre connard boiteux. Open Subtitles أنت مثير للشفقة أنت أحمق أعرج بائس
    Il a été tatoué arrière sur un garçon boiteux stable. Open Subtitles كانت موشومة بالعكس على فتى اسطبل أعرج.
    Ton boiteux a enfin résolu l'affaire ? Open Subtitles هل ذلك الشرطي الأعرج حل القضية حتى الآن ؟
    - Lui, si. Et il ressuscite les morts et fait que les boiteux marchent sur l'eau. Open Subtitles هو أيضا يستطع إحياء الموتى وجعل الأعرج يمشي على الماء
    - Non. Ils voulaient choper le gosse boiteux. Open Subtitles لقد كان تفكيرهم منصب على هذا الصبيّ الأعرج
    Le boiteux sur la terre. Open Subtitles الأعرج هنا على الأرض.
    Celui de Jerome est... boiteux. Open Subtitles وجيروم فقط يَبْدو أعرجاً
    Ça serait pire que d'être boiteux. Open Subtitles يمكنُ لهذا أن يكون أسوء من كونهِ أعرجاً
    Tu nous as fait traîner avec tes couples d'amis boiteux ! Open Subtitles هل جعلنا شنق مع بك الأزواج عرجاء أصدقاء!
    Toutes les fois où j'ai enfoncé le bouton après que vous m'avez traité de boiteux ! Open Subtitles كُلَّ مَرَّةٍ دَعوتَني a كسيح ضَغطتُ الزرَّ على هذا العدّادِ
    Allez, le boiteux ! Open Subtitles هيا ليمبي
    Avec un boiteux et un fou pour me couvrir, je peux être tranquille. Open Subtitles الأن أشعر بالأمان مع وجود معاق ومجنون يحميانى
    Sans déconner, c'est Scarface version boiteux ! Open Subtitles لا لا سد, سأوضح لك هناك رجل يعرج من طيزه في الأرجاء
    On est assis là comme des canards boiteux vautrées dans notre deuil alors qu'elle poursuit sa vie. Open Subtitles إننا نجلس هنا مثل البطه العرجاء نتمرغ في حزننا حين هي قد فقدت حياتها
    Parce que tu es boiteux. Parce que tu es stupide. Open Subtitles لأنك معاق يا (فيربال) و لأنك غبي
    Il y avait un grand, un petit et un boiteux. Open Subtitles كان احدهم طويلا والآخر قصيرا وكان احدهم ذو ساق معوقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more