"أعرج" - Arabic French dictionary

    أَعْرَج

    adjective

    "أعرج" - Translation from Arabic to French

    • boiteux
        
    • boite
        
    • passer
        
    • nul
        
    • boiter
        
    • boitais
        
    • handicapé
        
    • infirme
        
    • invalide
        
    • éclopé
        
    • médiocre
        
    Et vous priez au temple depuis l'enfance, vous présentant comme boiteux, oui ? Open Subtitles وكنت تعبد للمعبد منذ الطفولة و تقدم نفسك كـ أعرج, نعم؟
    Un chiot un peu boiteux. Je peux faire mieux. Je recommence. Open Subtitles إنه يبدو جرواً أعرج أعتقد أنه يمكنني فعل أفضل منه، سأبدأ مجدداً
    Bravo, félicitations sombres crétins... vous avez réussit à me transformer en diable dans sa boite ! Open Subtitles حسنا , أزف إليكم تهانيّ أيها المتخاذلون لقد نجحتوا في تحويلي الى متسكع أعرج
    Je dois passer par le cabinet, vérifier qu'il est toujours là. Open Subtitles قد أعرج على مكتبي وأتأكد أنه لا يزال موجودا
    Te voir faire ça était encore plus nul que ce que je pensais. Open Subtitles مشاهدتك تقومين بهذا، مثل طريق أعرج عما توقعت
    Bien, je peux boiter dans l'allée, mais au moins je pourrais boiter dans quelque chose que Swiffer utiliserait pour dépoussiérer les ventilateurs de plafond. Open Subtitles حسناً،ربما قد أعرج في الممر، و لكن على الأقل لن أعرج في شىء "سويفر" قد تبيعه لنفض الغبار عن مراوح السقف.
    J'aurais l'air cool, si je boitais. Open Subtitles أعتقد أنني سأبدو رائعه وأنا أعرج
    Elle avait tout ce dont un handicapé rêvait : Open Subtitles فلدى الكرسي كل شيئ يحتاجه قواد أعرج
    Pour boire du whiskey avec un homme qui ne me regarde pas avec de la pitié comme si je n'étais qu'un boiteux. Open Subtitles لأحتسي الويسكي مع الرجل الذي لاينضر لي بشفقه كما لو اني كلب أعرج
    Un ripou sans loyauté, pour une fois dans sa vie, sauve un minable boiteux? Open Subtitles شرطي قذر بدون ولاء لأي شيء سيجد في قلبه الرحمة لواشٍ أعرج
    Tu es si lamentablement pathétique, toi... avec tes cheveux en bataille, pauvre connard boiteux. Open Subtitles أنت مثير للشفقة أنت أحمق أعرج بائس
    Ne partez pas, salopes. Je boite. Open Subtitles لا تهرولن بعيداً عني أيتها العاهرات فأنا أعرج
    On boite la journée, mais... j'ai l'impression qu'on boite pas au lit. Open Subtitles أعرج القدم و كل شيء أعتقد أنك لا تعرج بالسرير ، أليس كذلك؟
    Je boite é cause d'une morsure é la jambe. Open Subtitles -ماذا فعلت ؟ أنا أعرج تقريباً من العضة التي في ساقي
    Donne-moi une heure pour passer par le bureau et m'installer, et tu pourras me briefer sur tout ça ? Open Subtitles أعطيني ساعة لكى أعرج على المكتب وأستقر ويمكنكِ ان تطلعيني على كل هذا؟
    Je voulais t'appeler avant, mais ta sœur m'a dit de passer. Open Subtitles أردت أن أتصل أولاً، ولكن أختك اقترحت أن أعرج عليك.
    Je vais passer à l'agence et t'inviter à déjeuner. Open Subtitles لم لا أعرج على الوكالة اليوم وأصطحبك للغداء؟
    Un chirurgien nul devrait suffire à étayer ton point de vue ! Open Subtitles جرّاح أعرج واحد يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بما فيه الكفاية أَنْ يُثبتَ نقطتَكَ!
    Je souhaiterais ne pas boiter. Open Subtitles أتمنى لو لم أكن أعرج.
    Tu ressembles au lâche que j'ai rencontré il y a si longtemps, lorsque tu boitais et tout. Open Subtitles تشبه ذاك الجبان الذي قابلتُه منذ زمنٍ طويل... أعرج و ما إلى ذلك.
    Le meurtrier est handicapé. Open Subtitles علمًا بأن ذلك القاتل أعرج.
    Un pauvre infirme veut s'ouvrir à un monde dont il se sent coupé et toi, tu l'enfonces. Open Subtitles .. هناك رجل أعرج وجد طريقه ليتصل بعالم يشعر أنه منعزل عنه
    J'ai lui ai mis une éclisse pour l'immobiliser, mais pour l'instant, il est invalide. Open Subtitles وضعت شظية عليه فقط لإبقائه ثابت لكن الآن هو أعرج كليا
    Un éclopé s'est mangé la porte-tambour, il était affolé. Open Subtitles أعرج ارتطم بالباب الدوار -كان مفزوعاً جداً
    Dis, "pourquoi j'aime être médiocre?" Open Subtitles قل،" لماذاأناأحب أنأكون أعرج ؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more