"bon anniversaire" - French Arabic dictionary

    bon anniversaire

    adjectival phrase

    "bon anniversaire" - Translation from French to Arabic

    • عيد ميلاد سعيد
        
    • عيد زواج سعيد
        
    • عيد ميلادٍ سعيد
        
    • مناسبة سعيدة
        
    • ذكرى زواج سعيدة
        
    • عيد مولد سعيد
        
    • عيد ميلاد سعيداً
        
    • ميلاداً سعيداً
        
    • ذكرى سنوية سعيدة
        
    • كل عام وأنت بخير
        
    • يوم ميلاد سعيد
        
    • عيد سعيد يا
        
    • عيدُ ميلادٍ سعيد
        
    • ذكرى سعيدة
        
    • عيد ملاد سعيد
        
    Si tu me souhaites un Bon anniversaire, je te frappe. Open Subtitles إذا كنتم تتمنون لي عيد ميلاد سعيد سألكمكم
    Écoute, je sais que tu n'aimes pas le fêter, mais Bon anniversaire quand même. Open Subtitles اسمعي، أعرف أنّك لا تحبين أن تحتفلي، لكن، عيد ميلاد سعيد.
    - C'est sympa. Bon anniversaire ! Tiens, un truc bien poisseux. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ريتشيل ها هيا بعض الماده اللزجه
    Je veux pas être impoli, mais je vais souhaiter Bon anniversaire à Chloé et rentrer. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً لكن سأتمنى لكلوي عيد ميلاد سعيد وأرحل
    Bon anniversaire aux Nations Unies; puisse Dieu bénir l'ONU non seulement pour les 50 ans à venir, mais pour 100 ans, et plus encore! UN عيد ميلاد سعيد لك أيتها اﻷمم المتحدة، وليبارك الله اﻷمم المتحدة ليس فقط ٥٠ سنة أخرى، بل لمائة سنة أخرى، وما بعدها.
    Je sais que tu n'aimes pas qu'on te souhaite un Bon anniversaire, donc, "Joyeuse journée merdique." Open Subtitles انا اعلم أنك لا تحبي اي شخص ، أتمنى لكي عيد ميلاد سعيد اذا اليوم سيئ جداً لك
    Il te souhaite un Bon anniversaire et te verra en rentrant. Open Subtitles لكنه يقول لك عيد ميلاد سعيد وسيكون بانتظارك في المنزل.
    Bon anniversaire, Dadu. Mais c'est important. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد ،جدي .لكن ، علاجك مهم جدا
    Benjamin Wheeler, viens là, et souhaite à Riley un Bon anniversaire. Open Subtitles بنيامين ويلير تعالي هنا و تمني لــ رايلي عيد ميلاد سعيد
    J'étais un peu déçue que tu ne m'aies pas souhaité un Bon anniversaire. Open Subtitles كنت منزعجة بعض الشيء لأنك لم تتصل لتتمنى لي عيد ميلاد سعيد
    C'est mon père, il m'appelle sûrement pour me souhaiter Bon anniversaire. Open Subtitles أنه والدي على الأرجح يتصل ليتمنى لي عيد ميلاد سعيد
    Bon anniversaire, ma chérie ! Dix-huit ans ! Open Subtitles عيد ميلاد سعيد عزيزتي, الثامنة عشرة عيد ميلاد سعيد
    J'ai du mal a le croire. Bon anniversaire. Open Subtitles لا, أنا لا أشترى ذلك عيد ميلاد سعيد, شارلوت
    Bon anniversaire à l'homme d'âge mur qui vit chez ses parents. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد للرجل الكهل الذي عاد للسكن مع والديه
    Au nom de tout le personnel... je vous souhaite un Bon anniversaire. Open Subtitles من أحل مصلحة العمال سيدي أتمنى لك عيد ميلاد سعيد
    Je voulais être le premier... à te souhaiter Bon anniversaire en me réveillant près de toi. Open Subtitles أردت أن أكون أول من000 يتمنى لك عيد ميلاد سعيد ويستيقظ بجانبك
    Bon anniversaire. Le bracelet est pour toi. Open Subtitles عيد ميلاد سعيد يابني لقد حصلت على اسوارة.
    Bon anniversaire. Qui a fait de toi un romantique aussi éhonté ? Le hasard. Open Subtitles ـ عيد زواج سعيد ـ منذ متى و أنت عاشقا ً شغوفا ً هكذا ؟ أعتقد أنه من الحظ الجيد أن نعود كل عام إلى مكان الجريمة
    Bon anniversaire. Open Subtitles عيد ميلادٍ سعيد.
    Sans moi, tu saurais pas qu'il faut décoller le foie gras et crier : "Bon anniversaire." Open Subtitles حسناً، أتعرف ما يكفي لتنتزع فطيرة اللحم وتقول "مناسبة سعيدة
    Bon anniversaire. Open Subtitles ذكرى زواج سعيدة
    Bon anniversaire, maman ! Open Subtitles عيد مولد سعيد , أمي عيد ميلاد سعيد , أمي عيد ميلاد سعيد
    Bon anniversaire à Charlotte. Embrasse-la pour moi. Open Subtitles تمني لشارلوت عيد ميلاد سعيداً من أجلي مع قبلة
    Il se peut qu'un groupe d'entre vous chante Bon anniversaire. Quelle langue ? Open Subtitles ربّما تكون هناك مجموعة منكم يغنّون ميلاداً سعيداً
    Bon anniversaire à toi aussi. Open Subtitles c.arabicrlm; ذكرى سنوية سعيدة لك أيضاً. /c.arabic
    Bon anniversaire, ma puce. On se parle plus tard. Open Subtitles كل عام وأنت بخير يا حبيبتي سنكمل كلامنا لاحقاً
    En parlant de jours, je n'ai jamais pu te souhaiter un Bon anniversaire, ou Halloween, ou Noël ou n'importe quelle autre fête du calendrier. Open Subtitles بالحديث عن الأيام، لم أتمكن من تمني يوم ميلاد سعيد لك أو تهنئتك بالهالووين أو عيد الميلاد أو أي حدث خاص بالتقويم
    Un petit cadeau. Bon anniversaire. Open Subtitles هذا خطئي , لقد جلبت لك هديّة عيد سعيد يا بوبي
    Bon anniversaire. Open Subtitles مرحباً. عيدُ ميلادٍ سعيد يا جدتي.
    Je fais du water-polo. Bon anniversaire. Open Subtitles نحن في فريق كرة الماء معاً ذكرى سعيدة
    Il a dit que tout allait bien et il te souhaite un Bon anniversaire. Open Subtitles قالبأنكل شيءعلى مايرام ، ويتمنى لك عيد ملاد سعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more