| Le bras droit au-dessus du guichet. Il reste 3 balles. | Open Subtitles | الذراع الأيمن ناحيه العصى الهدف ثلاث كرات متبقيين |
| Le gars les accueillant est Akiyama, le bras droit de Shiro. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي يُحيّيهم هو أكياما،إنه مساعد شيرو الأول |
| Un certificat médico-légal faisait état de traumatismes, d'une fracture du bras droit et de marques de coups de bâton sur le dos. | UN | وكشفت شهادة طبية صادرة عن طبيب شرعي عن إصابته بجروح وبكسر في ذراعه اليمنى وبآثار ضرب بهراوات على ظهره. |
| Je veux que vous soyez mon bras droit ici, pour m'aider à m'y retrouver. | Open Subtitles | كلا أريدك أن تبقى الذراع اليمنى ربما تساعدني في مسح المنطقة |
| Il fait 1,90m, 90 kg, avec une cicatrice sur son bras droit ? C'est lui. | Open Subtitles | طوله 6 أقدام و 190 باوند مع ندبة في ذراعه الأيمن ؟ |
| Maintenant je veux que vous leviez votre bras droit... et touchiez votre nez avec votre doigt. | Open Subtitles | لا بأس، أريد منك رفع ذراعك اليمنى ولمس أنفك بطرف إصبعك |
| Alors je suis exactement ce dont tu as besoin, un bras droit. | Open Subtitles | إذاً فأنا بالظبط من تحتاجه ليكون يدك اليمنى |
| Votre fille porte toujours son bracelet au bras droit. | Open Subtitles | هل إبنتكم ترتدي سوارها في يدها اليمنى دائماً؟ |
| Le bras droit au-dessus du guichet. Il reste 3 balles. | Open Subtitles | الذراع الأيمن ناحيه العصى الهدف ثلاث كرات متبقيين |
| Le démembrement avait démarré par la jambe droite puis venait la jambe gauche, le bras gauche, puis le cou, et enfin le bras droit. | Open Subtitles | .. قطع الأعضاء بدأ من الساق اليمنى .. ثم إلى الساق اليسرى، ثم الذراع الأيسر .. ثم الرقبة، ثم أخيرا الذراع الأيمن |
| Au moins, il a fait du bon travail en trouvant le bras droit de Cha. | Open Subtitles | على لاقل هو قام بعمل جيد يإيجد مساعد شيان |
| Qui sait, il fera peut-être un bon bras droit. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت من يعلم ربما يكون مساعد جيد |
| Deux jours avant l'arrivée de l'expert, il a été conduit à l'hôpital de Korhogo pour faire la radiographie de son bras droit. | UN | وقبل زيارة الخبير المستقل بيومين، نُقل إلى مستشفى كورهوغو لتصوير ذراعه اليمنى بالأشعة السينية. |
| Son bras droit a l'air en mauvais état... | Open Subtitles | أنظر إلى الذراع اليمنى. هناك مشكلة فيها، هو يعاني |
| Il y est parvenu et l'a tiré par le bras droit. | UN | وتمكن من الوصول إليه وجذبه من ذراعه الأيمن. |
| Ton œil droit est en sang. Tu peux bouger ton bras droit? | Open Subtitles | عينك اليمنى مليئة بالدم ألا يمكنك استخدام ذراعك اليمنى مطلقاً؟ |
| bras droit dehors, tête à gauche. Gauche dehors... | Open Subtitles | فقط تذكر يدك اليمنى تلوح أدر رأسك لليسار يدك اليسرى تلوح |
| Sur chaque photo, elle le porte au bras droit. | Open Subtitles | في كل الصور السوار في يدها اليمنى |
| Ecoute, j'ai fait de toi mon chef de chirurgie générale car je voulais que tu sois mon bras droit. | Open Subtitles | إسمعي ، جعلت منك رئيسة قسم الجراحة العامة لأني أردتك أن تكوني ذراعي الأيمن |
| Ok, mais, enfin, je pensais que comme tu es en charge je pourrais peut-être être ton bras droit, ta fée clochette. | Open Subtitles | حسنا , بما أنك المسؤول ربما يمكنني أن أكون ساعدك الأيمن جرس مراقبتك الخاص. |
| Non, je viens de réaliser que quand je rentrerais à Londres, mon bras droit sera parti. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي |
| Je donnerais mon bras droit pour de l'or. Ou le gauche! | Open Subtitles | سأعطيك يدي اليمنى للحصول على بعض الذهب او اليسرى |
| Mais si tu décroches le titre un jour, je serai ton bras droit. | Open Subtitles | (لأنه عندما تصبحين (هوجاجي, سأكون مساعدك. |
| Dites-moi ce que vous savez sur le bras droit. | Open Subtitles | أخبرني ما الذي تعرفه عن "الذراع اليمني"؟ |
| Elle s'est plainte de douleurs sévères au cou et une fracture du bras droit. | Open Subtitles | إنها تشكو من ألم حاد بالرقبة ـ وكسر واضح بالذراع الأيمن ـ ومن أنتَ؟ |