Oui, ma secrétaire m'a parlé d'une plainte à propos du bruit. | Open Subtitles | نعم، قال السكرتير لي شيئا عن شكوى حول الضوضاء. |
Bercée par le bruit et le mouvement dans une illusion d'apesanteur. | Open Subtitles | فى هدوء من الضوضاء والحركة وإلى وهم الجاذبية الهادئة |
Trouvez d'où vient ce crissement, ou vous ferez le même bruit. | Open Subtitles | إكتشف ما ذلك الصوت الغريب أو ستصدر صوتا أنت |
Ouais et encore, si vous pouvez généralement... Tu sais, pas faire trop de bruit. | Open Subtitles | أجل، مُجدداً، إن كان بوسعكم عموماً كما تعلم، أن تخفضوا الصوت. |
Si le bruit des marteaux remplace le tonnerre du canon, de nombreuses nations seront plus que disposées à nous prêter main forte. | UN | إذا ما حل صوت المطارق محل دوي البنادق ستكون أمم كثيرة على استعداد تام لمد يد العون لنا. |
Il y a lieu de faire ressortir un chiffre qui concerne les affections auditives causées par le bruit : 76,18 %. | UN | وتجدر ملاحظة أن نسبة ٧٦,١٨ في المائة من هذه اﻷمراض عبارة عن إصابات سمعية سببها الضجيج. المرض |
quand elle fait le café, fait un bruit semblable à un obèse faisant une crise cardiaque." | Open Subtitles | تُصدر ضوضاء عندما تبدأ بالعمل تبدو وكأنها رجل سمين يُعاني من نوبة قلبيّة |
On passait par là et on a entendu un bruit. | Open Subtitles | وكنا نمر بالقرب من المحطة ولقد سمعنا الضجة |
Tu as dit que le club de jardinage serait reposant, qu'on pourrait s'éloigner du bruit. | Open Subtitles | قلتي لنا هذا المشتل سوف يكون للأسترخاء يعطينا وقت بعيد عن الضوضاء |
Je suis désolé, bébé. Tu fais juste trop de bruit. | Open Subtitles | آسف يا عزيزتي، أنتِ تُحدثين العديد من الضوضاء. |
Tout ce bruit, les coups de feu - rien de plus qu'un écran de fumée. | Open Subtitles | كل تلك الضوضاء وإطلاق النار،لم يكن أي شي إلا مجرد دُخان ومرايا |
Beaucoup de bruit et de lumière, mais pas de sang. | Open Subtitles | الكثير من الصوت والضوء، لكن من دون دماء. |
Le rire de cette fille, le bruit qu'une balle fait lorsqu'elle rebondit comme ça. | Open Subtitles | ضحكة تلك الفتاة الصوت الذي تصنعه الكرة عندما تصطدم بالجلد هكذا |
Bip, bip ! C'était le bruit que faisait Bip Bip. | Open Subtitles | بييب بييب هذا هو الصوت الذي يصدره الطائر |
J'étais dans l'autre pièce, et j'ai entendu un bruit sourd. | Open Subtitles | لقد كنت بالغرفة الأخرى، وبعدها سمعت صوت إرتطام. |
Je ne m'inquiéterais pas trop à son sujet, le bruit de tes jérémiades couvre mes pas. | Open Subtitles | لازال لم يسمعنا لم أكن لأقلق كثيراً عنه لأنه في الحقيقة صوت تذمرك |
Si vous ne pouvez pas acheter un silence, il faut éliminer la source du bruit. | Open Subtitles | إنْ لم يكُن بإستطاعتك شراء الصمت، يجب عليك القضاء على مصدر الضجيج. |
C'était tout le bruit fait par ces horribles camions de déménagement. | Open Subtitles | كان بسبب كل ذلك الضجيج من حركة الشاحنات المروعة |
Ca devient presque un bruit de fond au bout d'un moment. | Open Subtitles | إنها تصبح ضوضاء خفيفة بعد مدة من الوقت، صحيح؟ |
Bizarre, on dirait que le bruit vient de cette bibliothèque. | Open Subtitles | هذا غريب أنهيبدوأن الضجة.. قادمة من حافظة الكتب |
A l'intérieur du véhicule, toute conversation est pratiquement impossible en raison du bruit. | UN | ويكاد الحديث يكون مستحيلاً داخل السيارة بسبب ما تصدره من ضجة شديدة. |
Il y avait beaucoup de bruit dans le couloir et les enseignants avaient dû sortir des salles à plusieurs reprises afin de demander le silence. | UN | وكان هناك ضجيج مرتفع في الممر وكان المدرسون قد خرجوا عدة مرات من قاعات الامتحان لطلب الهدوء. فقرر السيد ك. |
J'ai besoin d'y entrer seul la nuit pour une heure... et nous ferons beaucoup de bruit. | Open Subtitles | أريد أن أدخل إلى هناك لساعة في الليل لوحدي، وسنحدث الكثير من الإزعاج |
Il veut un autre échiquier, il fait du bruit quand il repose les pièces. | Open Subtitles | ويريد لوح شطرنج آخر فاللوح الموجود يصدر صوتاً حينما يضع قطعه |
Avec tout ce bruit, on risquait pas de nous entendre. | Open Subtitles | بما أنّ الأصوات عالية يمكننا أن نصدر ضجّة |
Ainsi vous entendez un bruit ? Tout le temps ? | Open Subtitles | يسعدني خدمة صديقة لأختي هل سمعتِ أصوات مزعجه؟ |
Je t'apporte un peu de chocolat si tu veux on ne fera pas de bruit pour que tu puisses dormir un peu. | Open Subtitles | سأحضر لك شكلاته اذا تودين. سنبقى هادئين هنا بالاسفل من اجل ان تنامين. |
Que pensez-vous du nouveau diffuseur de "bruit blanc"? | Open Subtitles | كَيْفَ ترى الجدّد ماكنة الضوضاءِ البيضاءِ؟ |
Ce n'est pas vrai, bien sûr, mais faites du bruit. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا بالطبع، ولكن أهتفوا بصوت أعلى. |