"bureau du chef de" - Translation from French to Arabic

    • مكتب رئيس
        
    • مكتب مفوض
        
    • مكتب الرئيس
        
    • مكتب كبير موظفي
        
    • مكتب مدير
        
    • مكتب كبير الموظفين
        
    • مكتب المدير
        
    • بمكتب رئيس
        
    • المكتب المباشر لرئيس
        
    • مكتب مفوّض
        
    • لمكتب كبير الموظفين
        
    • المكتب المباشر للمفوض من
        
    Réaffectation d'un poste de spécialiste des questions politiques (hors classe) au Bureau du Chef de cabinet UN إعادة انتداب موظف أقدم للشؤون السياسية للعمل في مكتب رئيس الديوان
    Réaffectation du poste de conseiller principal pour la sécurité du Représentant spécial conjoint au Bureau du Chef de cabinet UN إعادة انتداب المستشار الأمني الرئيسي للممثل الخاص المشترك إلى مكتب رئيس الديوان
    Réaffectation de l'emploi de temporaire de Représentant spécial du Secrétaire général depuis le Bureau du Chef de cabinet UN إعادة ندب وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام من مكتب رئيس الأركان
    Réaffectation d'un poste du Bureau du Chef de la police UN إعادة التكليف بالعمل من مكتب مفوض الشرطة
    Les crédits demandés tiennent également compte de la création envisagée de 16 postes supplémentaires, dont la plupart seront chargés, au sein du Bureau du Chef de la police, de l'appui au secteur de la sécurité et à l'état de droit. UN وتعكس المخصصات كذلك اقتراح إنشاء 16 وظيفة دولية إضافية في مكتب مفوض الشرطة أساسا لدعم القطاع الأمني وسيادة القانون.
    Transfert d'un poste de spécialiste des questions politiques du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفة موظف للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Transfert de postes de spécialiste des questions politiques du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتي موظفَين للشؤون السياسية من مكتب رئيس الأركان
    Transfert d'un poste d'assistant personnel et d'un poste d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتين لمساعد شخصي ومساعد إداري من مكتب رئيس الأركان
    Transfert de postes d'assistant administratif du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظائف مساعدين إداريين من مكتب رئيس الأركان
    Transfert de postes de Volontaire des Nations Unies du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفتي متطوعَين في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    Transfert d'un poste de Volontaire des Nations Unies du Bureau du Chef de cabinet UN نقل وظيفة متطوع في الأمم المتحدة من مكتب رئيس الأركان
    Réaffectation d'un poste de spécialiste de la sécurité incendie du Bureau du Chef de l'appui à la Mission UN نقل وظيفة موظف للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    Réaffectation de postes d'assistant chargé de la sécurité incendie du Bureau du Chef de l'appui à la Mission UN نقل وظائف موظفين مساعدين للسلامة من الحرائق من مكتب رئيس دعم البعثة
    Réaffectation d'un poste d'assistant chargé de la réception et de l'inspection au Bureau du Chef de l'appui à la Mission UN إعادة انتداب موظف مساعد للاستلام والتفتيش للعمل في مكتب رئيس دعم البعثة
    AN Poste de spécialiste des questions politiques réaffecté du Bureau du Chef de l'appui à la mission GN UN موظف شؤون سياسية يشغل وظيفة أعيد إسنادها من وظيفة ملغاة من فئة الخدمات العامة في مكتب رئيس دعم البعثة
    Le titulaire donnerait au Bureau du Chef de la police des conseils sur les politiques à adopter dans le domaine de la protection des civils. UN وسيقدم المشورة السياساتية إلى مكتب مفوض الشرطة بشأن حماية المدنيين.
    C'est pourquoi il recommande de n'approuver que 6 des 10 postes demandés pour le Bureau du Chef de la Police des Nations Unies. UN وعليه، فاللجنة الاستشارية توصي بالاقتصار على اعتماد ست فقط من الوظائف العشر التي اقترحها مكتب مفوض الشرطة في البعثة.
    Bureaux auxiliaires Le Bureau du Chef de la police civile contribuera au résultat escompté 5.1 et soutiendra les produits connexes de la composante 5. UN 39 - سيسهم مكتب مفوض الشرطة المدنية في الإنجاز المتوقع 5-1، ويدعم النواتج ذات الصلة في العنصر الإطاري 5.
    Il est proposé de régulariser au niveau du Service mobile le poste d'agent des services généraux emprunté au Bureau du Chef de la police civile. UN ويقتَرح تحويل وظيفة الخدمات العامة المستعارة من مكتب مفوض الشرطة المدنية لكي تصبح رسميا من فئة الخدمة الميدانية.
    Poste de fonctionnaire chargé de la logistique réaffecté du Bureau du Chef de la police UN إعادة ندب وظيفة لموظف لوجستيات من مكتب مفوض الشرطة
    Le Service est composé du Bureau du Chef, de la Section des transports aériens, de la Section du transport de surface et de la Section du contrôle des mouvements. UN وتشمل الدائرة مكتب الرئيس وقسم النقل الجوي، وقسم النقل البري وقسم مراقبة الحركة.
    ADMINISTRATION — Bureau du Chef de l'administration UN مكتب كبير موظفي الشؤون اﻹدارية
    Les principales attributions du Bureau du Chef de cabinet sont les suivantes : UN ويضطلع مكتب مدير المكتب بالمهام الأساسية التالية:
    Cette réduction est contrebalancée par la création proposée d'un nouveau poste d'agent local pour un assistant à la gestion des contrats, au Bureau du Chef de l'administration. UN ويقابل هذا التخفيض اقتراح إنشاء وظيفة محلية جديدة لمساعد مختص بشؤون العقود ليعمل في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    Afin de sauvegarder son impartialité, celui-ci pourrait relever du Bureau du Chef de secrétariat et rendre compte à l'organe directeur. UN ويمكن وضع وحدة التحقيق هذه في مكتب المدير التنفيذي وتقديم التقارير إلى الهيئة المديرة لكفالة وجود خدمات تحقيق محايدة.
    La réorganisation des procédures administratives a entraîné le regroupement du Bureau du Chef des services techniques et du Bureau du Chef de l'appui à la mission, ce qui a permis de supprimer 1 poste d'assistant administratif au sein du premier. UN وقد أفضت إعادة تصميم العمليات الإدارية إلى دمج مكتب رئيس الخدمات التقنية بمكتب رئيس دعم البعثة، مما سمح بإلغاء وظيفة واحدة لمساعد إداري في مكتب رئيس الخدمات التقنية
    D. Bureau du Chef de Cabinet UN المكتب المباشر لرئيس الأركان
    Un effectif total de 58 postes est proposé pour le Bureau du Chef de la police. UN 73 - ومن المقترح إنشاء 58 وظيفة ضمن مكتب مفوّض الشرطة.
    Les 25 volontaires restants seront chargés de tâches de génie et de gestion des bâtiments au sein de la Section des bâtiments du Bureau du Chef de l'administration. UN وسيضطلع المتطوعون الخمسة والعشرون المتبقون بمهام تتعلق بالهندسة وإدارة المباني في إطار قسم إدارة المباني التابع لمكتب كبير الموظفين اﻹداريين.
    Le Bureau du Chef de la Commission comprend : a) le Bureau du Chef de la Commission proprement dit; b) le Bureau du Chef de cabinet; c) la Section des services d'avis juridiques; d) la Division des enquêtes. UN ويتكون المكتب المباشر للمفوض من: (أ) مكتب المفوض، و (ب) مكتب رئيس شؤون الموظفين، و (ج) قسم الخدمات الاستشارية القانونية، و (د) شعبة التحقيقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more