"bureau du directeur général" - Translation from French to Arabic

    • مكتب المدير العام
        
    • مكتب المدير التنفيذي
        
    • لمكتب المدير العام
        
    • مكتب كبير موظفي
        
    • مكتب مدير عام
        
    • المكتب التنفيذي للمدير التنفيذي
        
    • لمكتب كبير موظفي
        
    • مكتب رئيس هيئة موظفي
        
    En outre, il est proposé de créer deux nouveaux postes au Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Le Bureau du Directeur général au développement et à la coopération économique internationale jouait un rôle analogue. UN وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل.
    En outre, il est proposé de créer deux nouveaux postes au Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Initialement, le Bureau du Directeur général assumait l'ensemble des fonctions d'orientation et de coordination. UN وفي البداية، وفر مكتب المدير العام التنسيق والقيادة بوجه عام.
    Le Bureau tient également des réunions périodiques avec le Bureau du Directeur général. UN واجتمع المكتب أيضا بانتظام مع مكتب المدير التنفيذي.
    11.18 Pour réaliser ses objectifs, le Bureau du Directeur général s'efforcera de : UN ١١-٨١ لبلوغ تلك اﻷهداف، سيسعى مكتب المدير العام إلى القيام بما يلي:
    Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    L'autorité centrale, en matière d'extradition, est le Bureau du Directeur général du Ministère de la justice et du développement constitutionnel. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل وتطوير الدستور السلطة المركزية المكلفة بتسليم المجرمين.
    Le Bureau du Directeur général du Ministère de la justice et du développement constitutionnel constitue l'autorité centrale et coordonne, à ce titre, toutes les demandes d'assistance. UN ويعتبر مكتب المدير العام لوزارة العدل والتطور الدستوري السلطةَ المركزية المكلفة وهو بذلك ينسِّق جميع طلبات المساعدة.
    Le Bureau du Directeur général est dirigé par le chef de cabinet qui rend compte au Directeur général. UN ويرأس مكتب المدير العام رئيس مسؤول أمام المدير العام.
    Le Bureau du Directeur général est dirigé par un chef de cabinet qui rend compte au Directeur général. UN ويرأس مكتب المدير العام رئيس مسؤول أمام المدير العام.
    M. Mark Richmond, Directeur principal, Bureau du Directeur général UN السيد مارك روتشمان، كبير المسؤولين التنفيذيين، مكتب المدير العام.
    Représentants du Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) UN ممثلون عن مكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Bureau du Directeur général, Office des Nations Unies à Vienne UN مكتب المدير العام/ مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا
    Le Bureau du Directeur général coordonne toutes les activités de contrôle. UN ويقوم مكتب المدير العام بتنسيق جميع أنشطة المراقبة.
    Le Bureau du Directeur général a été réorganisé à la suite du renforcement du rôle de ce dernier et également de l'accroissement du volume de travail. UN ونتيجة لتعزيز دور المدير العام، وبالنظر أيضا إلى زيادة حجم عمل المكتب، فقد أعيد تنظيم مكتب المدير العام.
    Le Bureau du Directeur général était initialement chargé de la coordination et de la direction générale. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    Le Bureau du Directeur général a été réorganisé à la suite du renforcement du rôle de ce dernier et également de l'accroissement du volume de travail. UN ونتيجة لتعزيز دور المدير العام، وبالنظر أيضا إلى زيادة حجم عمل المكتب، فقد أعيد تنظيم مكتب المدير العام.
    Le Bureau du Directeur général était initialement chargé de la coordination et de la direction générale. UN وفي البداية، قام مكتب المدير العام بتوفير التنسيق والقيادة عموما.
    La plupart avaient été envoyées au Bureau du Directeur général la veille de la réunion et deux le jour même. UN وقد وُجهت معظمها إلى مكتب المدير التنفيذي قبل موعد الاجتماع بيوم واحد فقط، ووُجهت مذكرتان في نفس اليوم.
    Rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées pour le Bureau du Directeur général de l'Office des Nations Unies à Nairobi UN تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    Bureau du Directeur général de l'informatique UN مكتب كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات الاتصالات
    En ce qui concerne la diminution de 78 100 dollars, il est proposé de réaffecter les ressources correspondantes comme suit : 49 600 dollars seraient transférés au chapitre premier pour couvrir les frais de voyage du Bureau du Directeur général de l’Office des Nations Unies à Nairobi et 28 500 dollars au programme de travail pour les frais de voyage des bureaux régionaux de New York et de Genève. UN وفي ما يتعلق بالنقصان المذكور البالغ ٠٠١ ٨٧ دولار، يقترح استخدام هذا المبلغ على النحو التالي: تحويل مبلغ ٠٠٦ ٩٤ دولار إلى الباب ١ لتغطية احتياجات السفر في مكتب مدير عام مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي؛ وتحويل مبلغ ٠٠٥ ٨٢ دولار إلى برنامج العمل لتغطية احتياجات السفر في المكتبين اﻹقليميين في نيويورك وجنيف.
    Le Bureau des inspections et des investigations, dirigé par un fonctionnaire D-1 appartenant au Bureau du Directeur général, est chargé des inspections et des investigations. UN ويضطلع بأعمال التفتيش والتحقيق مكتب التفتيش والتحقيق، الذي يرأسه موظف في رتبة مد - ١ في المكتب التنفيذي للمدير التنفيذي.
    i) Les fonctions de contrôle et de coordination exercées par le Bureau du Directeur général de l'informatique; UN ' 1` أداء مهام الرقابة والتنسيق لمكتب كبير موظفي تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات؛
    Bureau du Directeur général de l'informatique UN مكتب رئيس هيئة موظفي تكنولوجيا المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more