Je suis Burt Hummel, et je veux vous représenter au Congrès. | Open Subtitles | اسمي بورت هومل ، واريد أن أكون منتخبكم للكونغرس |
On est invités à un festival Burt Reynolds et Dolly Parton. | Open Subtitles | أصبحنَا مَدْعُوينَ إلى بورت رينولدز ومهرجان بارتون السينمائي دولْي. |
Il achète des ballons pour la fête de Burt. | Open Subtitles | خرج كى يشترى البالون من أجل حفل عيد ميلاد بورت. |
Pas mignon comme Burt, mais il m'a donné un PV. | Open Subtitles | ليس لطيفا مثل برت, ولكنه أعطاني مخالفة مرورية. |
Puis pour finir les vacances, Burt chantait une chanson spéciale écrite juste pour l'occasion. | Open Subtitles | حساء حار من شراب القيقب وننهي المناسبة بغناء برت |
je, je dois y aller. Je suis supposée être au téléthon avec Burt. | Open Subtitles | يجبُ علي الذهاب, من المفترضِ أن أتواجد مع بيورت في البرنامج |
On disait aussi que Burt Reynolds aurait une belle carrière. | Open Subtitles | انه ايضا يبدو وكأن ليون و بورت حصلوا علي زواج جيد. |
Pour moi, le déclic, ça a été mon oncle, Burt Baskin. | Open Subtitles | ومن الأسباب التي ساعدتني على ذلك أن عمي بورت باسكن .. |
Mon oncle, Burt Baskin, de Baskin-Robbins, est mort à 51 ans d'une crise cardiaque. | Open Subtitles | عمي بورت باسكن صاحب باسكن روبنز مات في سن 51 بسبب قلبه |
Burt, n'en reparlons pas, sinon on va encore pleurer. | Open Subtitles | اذا تحدثنا في الموضوع مرة اخرى يا بورت سوف نبكي مرة ثانية |
Je suis sûre que Burt nous démontrera qu'il en est capable. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن بورت بريد اثبات أهليته للجميع |
Mais vu que Burt vous montrera que c'est ennuyeux, et que les actions parlent mieux que les mots. | Open Subtitles | بما أن بورت سوف يثبت لكم أن الخطب مملة وأن الأفعال أقوى من الأقوال أود أن تشاهدوا |
L'arrière grand-mère m'a payé pour prétendre avoir kidnapper Burt et il était bien d'accord avec ça et il a abandonné le petit. | Open Subtitles | الجدة الكبيرة دفعت لي لأتظاهر بأني اختطفت بورت وتجاوب مع الأمر كلياً |
C'est le pauvre Burt qui en a le plus souffert. | Open Subtitles | لكن لا أحدَ تأثر من ذلك أكثر من بورت المسكين |
La vitesse et la direction du vent indiquent que Burt est parti... par là. | Open Subtitles | قَراءة سريعة لسرعةِ وإتّجاهِ الريحِ يُخبرانِني أن بورت ذهب من هذا الإتجاه |
Burt Dingman. Mon pote des chemins de fer. | Open Subtitles | برت دنغهام , صديقي يعمل في نظام سكك الحديد |
Frappe à la porte, dis à Burt que tu as vu un mec bizarre au 67 e. | Open Subtitles | أطرق الباب وأخبر برت أنك وجدت شخص مريب في الطابق 67 |
Et ce que je sais de Burt, c'est que c'est pas le genre de mec qui aime qu'on plante dans son jardin un gros et puissant zizi. | Open Subtitles | وكما أعرفُ "برت" جيداً فإنَّه ليس من ذلك النوعُ من الأشخاص الذي قد يرغب بنقانقٍ ضخمةٍ وقويّة مركونةٍ في فنائه الخلفي |
Burt, avant que tu allumes ça, t'es sûr de ne pas vouloir tester le nouveau grill ? | Open Subtitles | مهلاً يا "برت" هل أنتّ متأكدٌ بأنَّكَ لا تريد تجربة الشوايّة الجديدة قبل أن تشعل النار؟ |
Burt, ces personnes riches-avec-bateau. | Open Subtitles | برت , هؤلاء الاشخاص هم اغنياء القارب |
En plus, tu peux avoir bien meilleur que Burt. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يمكنِكِ القيام بعملٍ أفضل من بيورت |
Si vous voyez Burt Reynolds, dites-lui que j'ai sa ceinture. | Open Subtitles | لو رأيتي (بارت رونالد) أخبريه أن لدي حزامه |
Elle a déjà eu assez de malheurs comme ça, Burt ! | Open Subtitles | من الأفضل الا يحدث شيء لتلك الفتاة يا بيرت |