Si C'est important pour toi, alors c'est important. | Open Subtitles | حسناً، أذا كان هذا مهم بالنسبة لك عندها هذا مهم |
Comprends- tu à quel point C'est important pour moi ? | Open Subtitles | ألا تفهم كم هذا مهم بالنسبة إلي ؟ |
Je comprends à quel point C'est important pour toi, mais... | Open Subtitles | أنا أتفهم كم هذا مهم بالنسبة إليك .. لكن . أحتاج لأن أفكر بهذا |
C'est important pour TOI D'AIDER LES AUTRES ? | Open Subtitles | كم من المهم بالنسبة إليك مساعدة الآخرين ؟ |
C'est important pour toi et pour moi. | Open Subtitles | ما هو مهم بالنسبة لكِ، انه مهم بالنسبة لي. |
C'est important pour toi. Alors c'est aussi important pour moi. | Open Subtitles | إنه مهم بالنسبه لك , إذا فهو مهم بالنسبه لي. |
Tu ne sais pas combien C'est important pour moi. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة كم هذا مهم بالنسبة لي |
Il est intelligent. C'est important pour lui. | Open Subtitles | لأنه ذكي جدا , هذا مهم بالنسبة له إنه يحب أن يكون ذكي |
Je ne pense pas que vous saisissiez à quel point C'est important pour moi. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تفهم كم هذا مهم بالنسبة لي |
Vous ne comprenez pas combien C'est important pour moi d'avoir ce billet ! | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين كم هذا مهم بالنسبة لي |
Et tu sais combien C'est important pour moi. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي |
Les gars, c'est mon mariage. C'est important pour moi. | Open Subtitles | رفاق، هذا زواجي هذا مهم بالنسبة لي |
Rencontrer Joanie est important pour Cécile, donc C'est important pour moi. | Open Subtitles | اجتماع جوان المهم أن سيسيل، بالتالي فإنه من المهم بالنسبة لي. |
C'est pourquoi C'est important pour nous de reconnaître nos victoires. | Open Subtitles | و الذي لماذا من المهم بالنسبة لنا تمييز أنتصاراتنا |
Et C'est important pour moi de savoir que mon frère est soutenu. | Open Subtitles | وأنه من المهم بالنسبة لي أعلم بأن أخي سيتم دعمه |
Je t'en prie... C'est important pour moi. | Open Subtitles | انجاح كتابي ، ارجوك انه مهم بالنسبة لي.. |
Maintenant plus que jamais, C'est important pour le conseil de reconnaitre que tu es le successeur pour ton père. | Open Subtitles | الآن أكثر من قبل، إنه مهم للمجلس ليعرفوا أنك شخص جدير بالخلافة. لأبوك |
C'est important pour ton père que la soirée se déroule bien. | Open Subtitles | من الهام بالنسبة إلى أبيك أن تمر الأمسية بدون مشاكل |
Je vais au Victrola. J'ai promis à Chuck. C'est important pour lui. | Open Subtitles | سأذهب الى الحفلة "وعدت "تشاك انها مهمة بالنسبة له |
C'est important pour les victimes de ces crimes et cela permettra de panser les blessures de la guerre dans les Balkans. | UN | وذلك أمر مهم بالنسبة لضحايا هذه الجرائم وسيساعد على تضميد جراح الحرب التي دارت في البلقان. |
C'est juste qu'être un père, un père qui est présent, c'est juste vraiment... C'est important pour moi. | Open Subtitles | أن أكون أباً، أباً حاضراً أمر مهم جداً بالنسبة إلي |
C'est important pour toi. | Open Subtitles | إنه مهمٌ بالنسبة إليكِ. |
C'est important pour des gens comme vous d'avoir un bon entourage. | Open Subtitles | حسناً , انه من المهم لأشخاص مثلكِ بأن يكون لديهم نظام دعم من الاصدقاء |
Pour information, personne n'a baisé ma bouche. C'est important pour moi. | Open Subtitles | لمعلوماتك، لم يضاجع احد فمى هذا هام بالنسبة الى |
Je pense que C'est important pour ma soeur. Pour faire mon deuil. Et je pense que ce sera bien pour mes parents, aussi. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا أمر مهم لأختى وأعتقد أن أبواى يحتاجان لهذا أيضا |
C'est important pour moi que tu saches que je ne suis pas juste le type gentil et... sensible, d'accord ? | Open Subtitles | لأن من المهم لي أن تعلمي ...و أنني لست فقط لطيف ومن النوع الحساس،تمام؟ |