"c'est la deuxième fois" - Translation from French to Arabic

    • هذه هي المرة الثانية
        
    • هذه المرة الثانية
        
    • هذه ثاني مرة
        
    • للمرة الثانية
        
    • إنها المرة الثانية
        
    • هذه المره الثانيه
        
    • وهذه المرة الثانية
        
    • وهذه هي المرة الثانية التي
        
    • هذه ثاني مره
        
    • تلك المرة الثانية
        
    c'est la deuxième fois que la Cour participait à cet événement populaire. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي تشارك فيها المحكمة في هذا الحدث الجماهيري.
    c'est la deuxième fois qu'une telle réunion avait lieu, après la réunion de 2009 organisée par le Royaume-Uni. UN كانت هذه هي المرة الثانية فقط التي يعقد فيها مثل هذا الاجتماع، بعد اجتماع عام 2009 الذي استضافته المملكة المتحدة.
    c'est la deuxième fois qu'un nouveau Membre de l'Organisation est issu des petits États insulaires en développement. UN هذه هي المرة الثانية التي ينضم فيها عضو جديد الى المنظمة من بين الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    c'est la deuxième fois que tu agresses un civil ici. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تهاجمين فيها مدنياً هنا.
    c'est la deuxième fois que tu te fais virer aujourd'hui, rouquin. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي تطرد فيها اليوم، أيها الأصهب.
    c'est la deuxième fois que je le suis. J'espère que la première a été. Open Subtitles هذه ثاني مرة أكون إشبين، آمل أنني وفّقت في المرة الأولى
    c'est la deuxième fois depuis 1996, date à laquelle elle est devenue membre de la Conférence du désarmement, que la Slovaquie en prend la présidence. UN هذه هي المرة الثانية التي تتولى فيها سلوفاكيا الرئاسـة منذ أن أصبحت عضواً في مؤتمر نزع السلاح في عام 1996.
    c'est la deuxième fois que j'ai l'honneur de m'adresser à la Conférence. UN هذه هي المرة الثانية التي يكون لي فيها شرف التحدث إلى مؤتمر نزع السلاح.
    c'est la deuxième fois qu'elle nous laisse tous mourir. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي تتركنا جميعاً للموت
    c'est la deuxième fois qu'on essaie de la tuer. Open Subtitles مع الطريقة قتل طاقم ناقلة نفط. هذه هي المرة الثانية انها أشخاص حاولوا قتلها.
    c'est la deuxième fois que vous intervenez dans mes affaires. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي تتدخل فيها في عملي
    c'est la deuxième fois depuis que vous vivez ici qu'une sorcière disparaît. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية التي تختفي فيها ساحرة هنا وأنتِ في هذا المكان.
    c'est la deuxième fois que je te sauve la vie, Marco Gutierrez, ou tu préfères que je t'appelle Mirageman? Open Subtitles هذه المرة الثانية التي أنقذ فيها حياتك ماكو غيتيراز أو تفضل أن اناديك الرجل السراب؟
    c'est la deuxième fois qu'on perd ce bébé. C'est notre fils. Open Subtitles حسنٌ ، هذه المرة الثانية التي نفقد فيها الصبي
    Tu sais, c'est la deuxième fois en deux jours que j'entends ça. Open Subtitles أتعلمين ، هذه المرة الثانية خلال آخر يومين أسمع فيها هذا الكلام
    c'est la deuxième fois que tu te bats pour l'un des miens. Open Subtitles هذه ثاني مرة تقدمتِ لتنقذي أحد أفراد عائلتي
    c'est la deuxième fois que tu me traites d'idiote, et je ne le referais pas. Open Subtitles هذه ثاني مرة تدعوني بالحمقاء ولن أفعلها مجددًا
    c'est la deuxième fois que nos deux pays organisent conjointement un tel séminaire à Genève. UN وبذلك ستشترك حكومتانا للمرة الثانية في تنظيم حلقة دراسية من هذا القبيل في جنيف.
    - C'est curieux, non ? c'est la deuxième fois que vous mentionnez ça. Open Subtitles إنه شيء غريب، إنها المرة الثانية إنّك ذكرت هذا الشيء.
    c'est la deuxième fois que vous mentionnez du blanc. Open Subtitles هذه المره الثانيه التي ذكرت فيها اللون الأبيض
    c'est la deuxième fois qu'il fait un retrait sur un lancer. Open Subtitles وهذه المرة الثانية, يعقب بها للملعب الخارجي،
    c'est la deuxième fois qu'un tel incident se produit dans cette même province en moins de deux mois. UN وهذه هي المرة الثانية التي وقع فيها حادث من هذا القبيل في نفس المحافظة في أقل من شهرين.
    c'est la deuxième fois que tu dis ça. Open Subtitles هذه ثاني مره تلقبني باللعين.
    c'est la deuxième fois que tu dis ça. Open Subtitles تلك المرة الثانية التي تقول فيها لي يا عزيزتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more