"c'est la maison" - Translation from French to Arabic

    • هذا منزل
        
    • هذا هو المنزل
        
    • هذا بيت
        
    • إنه المنزل
        
    • هذا هو منزل
        
    • هذا هو بيت
        
    • أهذا منزل
        
    • هذا هو البيت
        
    • إنه البيت
        
    • إنه منزل
        
    • أنه البيت
        
    • أنه المنزل
        
    • البيتُ
        
    • أهو منزل
        
    • انه منزل
        
    C'est la maison de Dieu, pas un foyer pour les clodos. Open Subtitles هذا منزل الرب، مكان للعبادة وليس مأوى للمشرّدين
    Vous devez partir d'ici. C'est la maison de mon fils. Open Subtitles ما يعنيك هو الخروج مِن الشقّة هذا منزل ولدي
    C'est la maison que tu as toujours méritée. Open Subtitles هذا هو المنزل الذي لطالما استحقيتهِ
    - C'est la maison du Seigneur. - On sera partis quand il reviendra. Open Subtitles هذا بيت الله لا تقلق يا أبى سنكون قد انتهينا قبل أن يعود
    C'est la maison la plus sure du quartier. Promis. Open Subtitles إنه المنزل الأكثر أمناً في الشارع الآن أعدك بذلك
    C'est la maison du prince. Open Subtitles هذا هو منزل الأمير
    C'est la maison du Seigneur. Open Subtitles هذا هو بيت الرب.
    Sortez d'ici ! Ce n'est pas à vous ! C'est la maison de quelqu'un d'autre ! Open Subtitles ابتعدوا ، هذه ليست حانةً لكم هذا منزل أحدهم.
    C'est la maison de ma sœur, et celle de mon père avant ça, et nous déciderons ce qui serait fait sous ce toit. Open Subtitles هذا منزل أختي ووالدي من قبلها ونحن سنقرر ما سيحدث تحت سطحه
    Je suis Lisa Taylor, C'est la maison de mon père. Open Subtitles انه ليس تي جي أنا ليزا تايلور هذا منزل أبي
    C'est la maison de Dieu, tu n'y es pas le bienvenu. Open Subtitles هذا منزل الرب... ربنا وأنت لست محل ترحاب فيه
    C'est la maison d'une dame de 92 ans, décédée la nuit dernière. Open Subtitles هذا منزل امرأة في الثانية والتسعين التي توفيت ليلة الأمس
    Je vous en supplie... C'est la maison de Dieu. Ne tuez pas dans la maison de Dieu. Open Subtitles أرجوك هذا منزل الرب لا تقتل في منزل الرب
    C'est la maison où il rentrera, donc, je suppose que oui. Open Subtitles هذا هو المنزل الذي وأبوس]؛ د تكون قادمة المنزل، لذلك، نعم، أعتقد.
    C'est la maison de ma vision. Open Subtitles هذا هو المنزل الذي رأيته في رؤياي
    Ok, c'est très déroutant parce que C'est la maison d'un bébé poulet. Open Subtitles حسناً هذا مربكٌ حقاً لأنه هذا بيت صغيرِ الدجاج.
    C'est la maison avec la boîte aux lettres bleue. Open Subtitles إنه المنزل ذو صندوق البريد الأزرق
    Vous avez dit que C'est la maison de votre cousin ? Open Subtitles هذا هو منزل ابن عم الخاص بك، قلت؟
    Une place où chaque jour 700 de nos prêtres... célèbrent des rites pour les fidèles... pour qui C'est la maison de Dieu. Open Subtitles مكان حيث كل يوم 700 من كهنتنا ... أداء مناسك للورع حقا، لمن هذا هو بيت الله.
    C'est la maison de Masovich ? Open Subtitles أهذا منزل "ماسوفيتش"؟
    Quand vous imaginez ça, est-ce que C'est la maison où vous voyez ces souvenirs ? Open Subtitles حسنا، عندما تقومون بذلك هل هذا هو البيت الذي ترونه في هذه الذكريات
    À 14 heures de train de Vladivostok, C'est la maison d'été d'une véritable famille noble russe. Open Subtitles إنها مسافة 14 ساعة "بالقطار من "فالديفوستوك إنه البيت الصيفي لعائلة روسية نبيلة
    C'est la maison Norris. On la dit maudite. Open Subtitles إنه منزل آل نورس يا سيد كوجي فهم يقولون إنه ملعون
    Utilise ce numéro. C'est la maison Blanche Open Subtitles أستخدمي الرقم الموجود هنا أنه البيت الأبيض
    Si C'est la maison, cela pourrait être un attentat à votre vie. Open Subtitles لو أنه المنزل,فمؤكد من أنها محاوله لقتلك
    Le "ici" dont tu parles C'est la maison qu'on a achetée avec mon salaire. Open Subtitles نعم، حَسناً، "هنا" أنت تَتحدّثُ عنه البيتُ إشترينَا بصكِّ راتبي.
    Je t'ai suivi la nuit dernière. C'est la maison de ton père? Open Subtitles تتبعتك ليلة أمس أهو منزل والدك؟
    C'est la maison de ma sœur. Elle sera offensée si on part. Non. Open Subtitles انه منزل شقيقتي ستشعر بالإهانة إذا ذهبنا بعيدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more