"cabinet du ministre" - Translation from French to Arabic

    • مكتب وزير
        
    • ديوان وزير
        
    • مكتب الوزير
        
    • ديوان الوزير
        
    • لديوان وزارة
        
    • لمكتب وزير
        
    • بمكتب وزير
        
    1978-1979 Administrateur principal au Cabinet du Ministre de l’économie et des transports de Basse-Saxe UN كبيرة المسؤولين في مكتب وزير الشؤون الاقتصادية والنقل في سكسونيا السفلى
    Le premier rapport sur la mise en œuvre du Plan a déjà été élaboré par le Cabinet du Ministre d'État chargé de la réintégration. UN وأعد بالفعل مكتب وزير الدولة لشؤون إعادة الإدماج التقرير الأول عن تنفيذ الخطة.
    Directeur de Cabinet du Ministre des affaires étrangères, New Delhi UN مدير ديوان وزير الدولة للشؤون الخارجية، نيودلهي
    Fonction actuelle : Avocat général, directeur général des études et de la législation, chef de Cabinet du Ministre de la justice depuis mars 1991. UN الوظيفة الحالية: المحامي العام المدير العام للدراسات والتشريع، مدير ديوان وزير العدل منذ آذار/مارس ١٩٩١
    A cela, s'ajoute la présence d'une femme au Cabinet du Ministre, au poste d'Inspecteur. UN وبالإضافة إلى ذلك توجد امرأة في مكتب الوزير في منصب مفتش.
    Ridha Abou Sarii Représentant du Cabinet du Ministre de l'éducation et de l'enseignement UN وكيل وزارة التربية والتعليم لشؤون مكتب الوزير
    Ministère de la culture - Directeur général et conseiller pour les questions financières et budgétaires au Cabinet du Ministre UN 2007-2010 وزارة الثقافة - مدير عام ومستشار لشؤون المالية والميزانية في ديوان الوزير
    En septembre 1964, il est Directeur du Cabinet du Ministre de la justice, puis Secrétaire général de ce ministère. UN وفي أيلول/سبتمبر 1964، أصبح مديرا لديوان وزارة العدل، ثم كاتبا عاما لهذه الوزارة.
    2008-mars 2009 Bureau technique du Cabinet du Ministre de la justice, Ministère soudanais de la justice Solicitor General UN المكتب الفني، مكتب وزير العدل، وزارة العدل، الخرطوم، السودان، المستشار العام
    Chef de Cabinet du Ministre de l'environnement et de l'aménagement du territoire de la Tunisie UN مدير مكتب وزير البيئة وإدارة الأراضي في تونس
    Attaché au Cabinet du Ministre des affaires étrangères à Amman, responsable, à ce titre, des affaires politiques et des affaires relatives à la presse UN ملحق، مكتب وزير الخارجية، وزارة الخارجية، عمان، المهام: الشؤون السياسية والشؤون الصحفية
    Les seuls services avec lesquels ces informations sont partagées sont ceux du Cabinet du Ministre de l'intérieur. UN أما الجهات التي يجري تقاسم هذه البيانات معها، فهي مكتب وزير الداخلية فقط.
    Directeur du Cabinet du Ministre de la culture, Damas (1965-1966) UN رئيس مكتب وزير الثقافة والإرشاد القومي، دمشق، 1965-1966
    Avocat général au Ministère dela justice, chef de Cabinet du Ministre de la justice. UN - محام عام بوزارة العدل - مدير ديوان وزير العدل.
    Avocat général, Directeur général des études et de la législation au Ministère de la justice, chef de Cabinet du Ministre de la justice. Autres activités UN - محام عام ومدير عام الدراسات والتشريع بوزارة العدل - مدير ديوان وزير العدل.
    49. À la séance d'ouverture, le chef de Cabinet du Ministre par intérim des relations extérieures du Brésil, M. Adhemar Gabriel Bahadian, a fait une déclaration. UN ٤٩ - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى السيد اديمار غبريال باهاديان رئيس ديوان وزير خارجية البرازيل بالوكالة ببيان.
    - deux femmes sont chargées de mission au Cabinet du Ministre de la Santé Publique. UN - تشغل امرأتان منصب مكلف بمهمة في ديوان وزير الصحة العمومية.
    M. François G. Noudegbressi, Chef de Cabinet du Ministre de l'environnement, de l'habitat et de l'urbanisme UN نوديجبرسي، مدير مكتب الوزير بوزارة البيئة والإسكان والتحضر
    Directeur du Département des organismes internationaux et membre du Cabinet du Ministre des relations extérieures. UN مدير إدارة المنظمات الدولية، وعضو في مكتب الوزير.
    S'occupe de tous les dossiers qui lui sont confiés par le Cabinet du Ministre. UN وتعنى بجميع المسائل التي يكلفها بها مكتب الوزير.
    Ministère de la culture - Directeur général et conseiller pour les questions financières et budgétaires au Cabinet du Ministre UN 2007-2010 وزارة الثقافة - مدير عام ومستشار لشؤون المالية والميزانية في ديوان الوزير
    En septembre 1964, il est Directeur du Cabinet du Ministre de la justice, puis Secrétaire général de ce ministère. UN وفي أيلول/سبتمبر 1964، أصبح مديرا لديوان وزارة العدل، ثم كاتبا عاما لهذه الوزارة.
    Ces fonctionnaires relevaient du Ministère des affaires intérieures mais dépendent maintenant du Cabinet du Ministre de l'administration des îles. UN وكانت وزارة الداخلية تدير هؤلاء الموظفين، لكنهم أصبحوا الآن تابعين لمكتب وزير إدارة الجزر.
    Il a également pris contact avec le Cabinet du Ministre de la santé de l'Australie occidentale; il a fini par recevoir des réponses de deux ou trois hôpitaux. UN كما اتصل بمكتب وزير الصحة لأستراليا الغربية. وأخيرا أجابه مستشفيان اثنان من أصل ثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more