Ce procès monté ressemble à un jugement du Moyen-Age, avec des détenus dans des cages en fer et des spectateurs impatients d'assister à une revanche sanglante contre des hétérodoxes. | UN | وهذه المحاكمة المسرحية تشبه محاكم القرون الوسطى التي كان يمثل المحتجزون أمامها في أقفاص ذات قضبان حديدية ويحضرها مشاهدون يتلهفون لرؤية الانتقام الدموي من الهراطقة. |
Il a disparu depuis des jours, et il est réapparu avec une histoire folle sur lui et le Pingouin étant enfermés dans des cages d'oiseaux et s'étant échappés ensemble ? | Open Subtitles | اختفى لأيام ثم عاد بفكرة مجنونة عنه وعن البطريق أنهما كانا محتجرين في أقفاص وأنهما هربا سويا؟ |
Si vous pouvez pénétrer une de ces cages, vous aurez ceci. | Open Subtitles | إذا دخلت إلى واحدة من الأقفاص ستكون هذه بحوزتك |
Et personne ne fut inculpé pour avoir ouvert les cages. | Open Subtitles | ولم يتم إتهام أحد بإخراج الحيوانات من الأقفاص |
Il dort même dans les cages. | Open Subtitles | يُمكنني معرفة ذلك ، يبدو أنه ينام في قفص لعين |
Mais être enfermé dans ces cages est contre-productif. | Open Subtitles | ولكن حبسنا في هذا القفص لا يجدي لأحد منا نفعاً |
Tout ça ne serait utile qu'au fond de milliers de cages à oiseaux. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لجعلها مفيده هو بطانه قاع بعض الاف أقفاص الطيور |
Nous les avons mis dans des cages, attendent d'eux qu'ils changent, ils ne font jamais. | Open Subtitles | نضعهم في أقفاص ونتوقع منهم التغيير، الذي لن يفعلوه قط |
J'étais en filière pro, à faire des cages à oiseaux et des repose-pieds. | Open Subtitles | وأنا كنت في الورشة أصنع أقفاص الطيور وأشياء سخيفة. |
Au début, les rapaces dans les cages électriques testaient les différents murs pour éviter une faiblesse. | Open Subtitles | نعم, في البداية الطيور الجارحة في أقفاص كهربية يواصلون استكشاف مختلف الحواجز |
Quand ils ne les enferment pas dans des cages pour les électrocuter comme du bétail. | Open Subtitles | عندما لا يحبسونهم في أقفاص ولا يقوموا بضربهم بصاعق |
Ton armée est déjà là, enfermée dans des cages. | Open Subtitles | جيشكِ هو هناك مسبقاً مغلقٌ عليه في أقفاص |
Les cages étaient au sous-sol, dans une pièce à peine plus grande que celle-ci. | Open Subtitles | كانت الأقفاص في قبو، في غرفة لم تكن أكبر بكثير من هذه. |
Toutes les cages ont des capteurs détectant le mouvement à six mètres. | Open Subtitles | الأقفاص نفسـها مطوقة بأجهزة اسـتشعار يمكنها اكتشاف الحركة في نطاق 20 قدم |
Vous savez, à part ces cages, mes hommes ont aussi trouvé votre radio. | Open Subtitles | ،كما تعلم ، بجانب عثورنا على تلك الأقفاص رجالي وجدوا الراديو الخاص بك أيضا |
Ces cages... ont été faites après notre arrivée. | Open Subtitles | هذه الأقفاص التي تحبسنا لم تبن إلا بعد وصولنا |
Hé, on doit se dépécher et nettoyer les cages ou alors nous aurons des problèmes. | Open Subtitles | نحن يجب أن نعجّل وننظف الأقفاص الحيوانية أو سنكون في مشكلة |
Il pense que ce sont des activistes qui vandalisent ses cages à requins. | Open Subtitles | أعتقد أنهم ناشطون يخربون قفص أسماك القرش |
Non, ça explique les cages et -- et les chaines et les couteaux de boucher pour la viande crue. | Open Subtitles | هذا يُفسّر القفص والسلاسل وسكاكين الجزار للحوم النيئة. |
Ils vont ouvrir les cages et nous faire du mal. | Open Subtitles | نستطيع فتح هذه الاقفاص اللعينة قبل أن يقتلوننا |
C'est pour ça que Wonder Woman était toujours enchaînée, enfermée dans des cages, entravée. | Open Subtitles | كانت المرأة المعجزة تظهر دائما مقيدة بالسلاسل او محبوسة في اقفاص |
Cela aurait été causé par le feu qui serait descendu à travers les cages d'ascenseurs. | Open Subtitles | هذا نتج عن كرة النار التى سقطت فى أبيار المصاعد |
En fait, je nettoie surtout les merdes, les cages et le reste. | Open Subtitles | أتعرف, الكثير من المرات أنظّف فضلات الكلاب. أقوم بغسل أقفاصهم هذا النوع من الأعمال. |
Ils ont jeté des chiens, des porcs et des cadavres humains dans des cages d'ascenseurs. | Open Subtitles | وهزهم بقوة شديدة إلقاء خنازير وكلاب وجثث آدمية إلى أسفل مهاوي المصاعد |
Je veux rentrer et voir comment on s'est échappé de nos cages. | Open Subtitles | أنا فقط أريد العودة لشقتى و إكتشاف كيف هربنا من أقفاصنا |
Ils ont des cages. | Open Subtitles | لدَيهُم الأقفاصُ. |