"cairo" - Translation from French to Arabic

    • القاهرة
        
    • جويل كايرو
        
    Written statement submitted by the Cairo Institute for Human Rights Studies UN بيان مكتوب مقدم من مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    2. During her mission, the Special Rapporteur visited Cairo, Al Hawamdia, Alexandria and Sharm el-Sheikh. UN 2- وزارت المقررة الخاصة، في إطار بعثتها، القاهرة والحوامدية والإسكندرية وشرم الشيخ.
    The majority of such foreign victims are Indonesians, who are given shelter at the Indonesian embassy in Cairo. UN وغالبية هؤلاء الضحايا الأجانب إندونيسيون وفّرت لهم سفارة إندونيسيا في القاهرة المأوى.
    The shelter in Cairo has a maximum capacity of 22 persons, and four women and one child were staying at the shelter at the time of the Special Rapporteur's visit. UN وتسع دار الإيواء الموجودة في القاهرة 22 شخصاً بحد أقصى، وكانت بها في وقت زيارة المقررة الخاصة أربع نساء وطفل واحد.
    Cairo Regional Centre for International Commercial Arbitration UN مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Spillage and leakage also reportedly occur during the process of emptying the tank, especially in the narrow streets of Cairo's slums. UN كما يحدث انسكاب وتسرب أثناء تفريغ محتويات الخزان، ولا سيما في الشوارع الضيقة بالأحياء الفقيرة في القاهرة.
    Arbitral awards of the Cairo regional centre for international commercial arbitration. UN قرارات التحكيم الصادرة عن مركز القاهرة الاقليمي للتحكيم التجاري الدولي.
    Le programme de garantie bancaire a été créé en 1993 dans le cadre d'un accord passé avec la Cairo Amman Bank. UN وأنشئ برنامج الضمان المصرفي في عام 1993 من خلال اتفاق مع مصرف القاهرة بعمان.
    In Cairo I had discussions at the Cairo Institute for Human Rights and with individuals from the Sudan, in particular from the Darfur region. UN وفي القاهرة، أجريت مناقشات في معهد القاهرة لحقوق الإنسان ومع أفراد من السودان، وعلى الأخص من منطقة دارفور.
    Written statement submitted by the Cairo Institute for Human Rights Studies (CIHRS), a non-governmental organization in special consultative status UN بيان خطي مقدم من مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان، منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري خاص
    Scaling up Outreach to the Vulnerable Women for Vulnerability Reduction in Cairo UN تكثيف التوعية للتواصل مع النساء المعرضات لهذا الداء من أجل تقليل احتمالات الإصابة به في القاهرة
    Egypte: Arbitrage ad-hoc mené au Cairo Regional Center for International Commercial Arbitration (Centre régional du Caire pour l'arbitrage commercial international) (CRCICA) UN مصر: تحكيم ظرفي في مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Egypte: Cairo Regional Center for International Commercial Arbitration UN مصر: مركز القاهرة الإقليمي للتحكيم التجاري الدولي
    Cette Consultation, à l'issue de laquelle a été adoptée la Déclaration du Caire sur les jeunes (Cairo Youth Declaration), a été organisée par neuf organisations non gouvernementales qui étaient constituées de jeunes ou qui s'occupaient de questions se rapportant aux jeunes. UN وقد اضطلعت تسع منظمات غير حكومية معنية بالشباب وذات صلة بالشباب بتنظيم المشاورة، التي أصدرت في ختامها اعلان القاهرة للشباب.
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق اﻹنسان
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN معهد القاهرة لدراسات حقوق اﻹنسان
    Cette Consultation, à l'issue de laquelle a été adoptée la Déclaration du Caire sur les jeunes (Cairo Youth Declaration), a été organisée par neuf organisations non gouvernementales qui étaient constituées de jeunes ou qui s'occupaient de questions se rapportant aux jeunes. UN وقد اضطلعت تسع منظمات غير حكومية معنية بالشباب وذات صلة بالشباب بتنظيم المشاورة، التي أصدرت في ختامها اعلان القاهرة للشباب.
    Le Cairo Institute for Human Rights Studies est une organisation régionale de promotion des droits de l'homme qui exerce ses activités dans la région du MoyenOrient et de l'Afrique du Nord. UN منح المركز الاستشاري الخاص عام 1997 مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان هو منظمة إقليمية لحقوق الإنسان تغطي منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    Cairo Institute for Human Rights Studies UN مركز القاهرة لدراسات حقوق الإنسان
    Au fait, j'ai vu Joël Cairo. Open Subtitles بالمناسبة, لقد رايت جويل كايرو الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more