"cavalcade" - Translation from French to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
| La mauvaise alimentation et les moniteurs et les personnes malades, pour ne pas mentionner la cavalcade constante des infirmières qui entrent et sortent, poussent et piquent. | Open Subtitles | الطعام السيء، وأجهزة المراقبة والأشخاص المرضى ناهيك عن الموكب المستمر من الممرضات الداخلات والخارجات ينكزن ويجذبن |
| Les Espagnols s'en vont. Zorro a fait sa dernière cavalcade. | Open Subtitles | الأسبان يعودون إلى وطنهم اليوم كانت الجولة الأخيرة لزورو |
| Je vois vraiment pas le rapport entre une cavalcade et un ange. | Open Subtitles | لا زلت لا افهم كيف أننا نبحث عن صوت الأقدام وعن ملاك ما؟ |
| Donc, on a la cavalcade, on a l'ange. | Open Subtitles | حسنا لقد وجدنا وقع الأاقدام ووجدنا الملاك |
| Si on fermait les yeux, on sentait la poussière sur la prairie après une cavalcade de cow-boys. | Open Subtitles | إذا أغلقت عينيك، يمكنك أن تشعر بغبار النقع بعد مرور موكب رعاة البقر .. |
| cavalcade de risques servie électroniquement à un public d'ados amateurs de sensations fortes. | Open Subtitles | وموكب من المخاطر، وخدم حتى إلكترونيا لجمهور من جيل الألفية إحساس-حنين. |
| Toute une putain de cavalcade de gens bizarres . | Open Subtitles | وموكب بأكمله من غريبي الأطوار الملاعين |
| Et ce que je promets, c'est une cavalcade musicale effrénée ! | Open Subtitles | وكل ما أعده أنا هو لعب موسيقى المجانين |
| Mes débuts à la télé dans la cavalcade estivale des laxatifs. Regardons. | Open Subtitles | ظهوري الأول في "مسهل موكب الصيف" فلنشاهد |
| nous offrant une joyeuse cavalcade dans le ma¨i¨s: : : | Open Subtitles | زودنا بذلك اللعب خلال حقل الذرة |
| Cette cavalcade sanglante a débuté il y a 8 jours. | Open Subtitles | هذه الجريمه الدمويه بدأت منذ أسبوع مضى |
| Le programme " Joyeuse cavalcade " hebdomadaire | UN | برنامج سينما اﻷطفال اسبوعي |
| - La cavalcade ? La cavalcade. | Open Subtitles | صوت الأقدام الذي سمعه ليو؟ |
| - cavalcade trouvée. | Open Subtitles | حسنا وجدنا صوت الأقدام |
| Une cavalcade, des jeux. | Open Subtitles | عربات الكرنفال، الألعاب |
| Je comprends, mais aucun autre lieu n'est assez grand pour la cavalcade. | Open Subtitles | (كين) أتفهم هذا ولكن هذا هو المكان الوحيد فى المدينة الكبير كفاية لكي يحتضن المهرجان |
| CBS et "Star cavalcade" vous présentent les fabuleuses Dreams avec leur dernier tube "Heavy Heavy". | Open Subtitles | تسر قناه (سي . بي .اس ) ان تقدم لكم الفريق المدهش فتيات الاحلام |
| Une cavalcade de la souffrance. | Open Subtitles | موكب من البؤس |
| On dirait une cavalcade. | Open Subtitles | صوت فرار جماعي |