Ce n'est pas ce que j'ai dit ... Vous n'êtes pas obligée d'être là. | Open Subtitles | هذا ليس ما قلته، أنني فقط قصدت لستِ مجبرة على القدوم. |
Peut-être les affaires au restaurant, mais Ce n'est pas ce dont on parle, hein ? | Open Subtitles | قد تقصدين أعمال المطعم ولكن هذا ليس ما نتحدث عنه, أليس كذلك؟ |
Ce n'est pas ce que je veux dire, et on ne dit plus ça. | Open Subtitles | تعرف أن ليس هذا ما أقصده ولم يعد احد يدعوهم بهذا |
Ce n'est pas ce que je demande. | Open Subtitles | عفوًا يا حضرة القائد ولكن لم يكن هذا سؤالي |
Je veux qu'on attrape cette femme, Ce n'est pas ce que tu veux ? | Open Subtitles | أريد أن يتم القبض على هذه المرأة, أليس هذا ما تريده؟ |
D'accord, Ce n'est pas ce que nous espérions, mais nous pouvons toujours gagner au tribunal. | Open Subtitles | حسنٌ، الأمر ليس كما كنا نأمله، لكن مازال بمقدورنا الفوز بهذا في المحكمة. |
Ce n'est pas ce qu'il a acheté dans l'Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
Ce n'est pas ce que vous pensez. Il s'avère que nous avons fait une erreur. | Open Subtitles | ليس الأمر كما تظنين لقد اتضح أننا أخطئنا |
Ce n'est pas ce que notre Père là-haut veut pour nous. | Open Subtitles | كما أن هذا ليس ما أراده لنا ربّ السماوات. |
C'est absolument terrible. Ce n'est pas ce que j'avais prévu ! | Open Subtitles | هذابالفعلمفزع، هذا ليس ما كنت أنويه ، يا إلهي |
Je sais, les discours, c'est de l'écriture, mais Ce n'est pas ce que je veux. | Open Subtitles | أن كتابة الخطب لا تقل عن الكتابة لكن هذا ليس ما أريد القيام به |
Une bonbonne de gaz défectueuse était dans sa voiture, mais Ce n'est pas ce qui s'est passé, hein ? | Open Subtitles | تسرب غاز غريب في سيارتها لكن هذا ليس ما حدث |
Non, non. Ce n'est pas ce qu'a dit le Dr Spencer. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا ليس هذا ما قاله الدكتور سبينسر |
Ce n'est pas ce que les villageois vont dire quand ils vont te voir debout devant ces corps. | Open Subtitles | ليس هذا ما سيقوله القرويّون حينما يرونك واقفاً فوق هذه الجثث |
Malheureusement, Ce n'est pas ce que les gens vont se rappeler. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، ليس هذا ما سوف يتذكره الناس |
Et si Ce n'est pas ce que vous voulez et que je ne corresponds pas alors je peux vivre avec. | Open Subtitles | وإذا لم يكن هذا ما كنت تريد، وأنا لست على حق مناسبا، ثم لا أستطيع العيش مع ذلك. |
Corrigez-moi si je me trompe, mais Ce n'est pas ce qu'on devait empêcher ? | Open Subtitles | حسنًا، صححوني إن كنت مخطئة ولكن أليس هذا تمامًا ما كان يفترض بنا منع حدوثه؟ |
Ce n'est pas ce qu'on avait imaginé, mais on peut y arriver, non ? | Open Subtitles | اسمع، أعلم أن الأمر ليس كما تخيلناه ولكن يمكننا إنجاح هذا الأمر أليس كذلك؟ |
Ce n'est pas ce dont je rêvais lorsque j'étais dans mon lit le soir. | Open Subtitles | ذلك ليس ما حلمت به عندما كنت في السرير ليلاً |
Mrs. Ivanovna, Ce n'est pas ce que vous pensez ! | Open Subtitles | سيدة " إيفانوفنا " ليس الأمر كما تعتقدين |
Non, Ce n'est pas ce que j'ai dit. Αttends ! | Open Subtitles | كلـا, ذلك لَيسَ الذي أَقُولُه مطلقاً فقط انتظر |
Ce n'est pas ce que je voulais dire. Je vois que ça mouline, petit. | Open Subtitles | ليس ذلك ما قصدته بإمكاني رؤية العجلات وهي تتحرك, يا فتى |
Ce n'est pas ce à quoi je pensais. Oh. Peut-être que c'était à quoi tu pensais. | Open Subtitles | . لم يكن ذلك ماأفكّر بِه . لربما، هذا ماتفكّرين بِه |
Assez, Esprit Tordu! Ce n'est pas ce que vous croyez. | Open Subtitles | حسناً , يكفي , أيها عقل بغيض إنه ليس كما تعتقد |
Ce n'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | أقلّ ما يمكنك فعله هو أن تسمعيني إنه ليس ما تفكرين به, حسناً أنا أعرف ما هو |
Je te garantis que Ce n'est pas ce que Walter voulait que tu me dises. | Open Subtitles | استطيع ان اضمن انه ليس ما والتر يريد منك أن تقول لي. |
Je sais que Ce n'est pas ce que tu voulais entendre, mais au moins tu sais enfin la vérité sur ce qui est arrivé à ta mère. | Open Subtitles | انظر توبي اعلم ان هذا لم يكن ماتريد ان تسمعه لكن على الاقل اصبحت تعرف الحقيقة عن ماحدث لامك |
Ce n'est pas ce que vous voudriez entendre, mais son alibi est en béton. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا ما لا تودون سماعه ولكن حجة الغياب قوية |