"ce que tu fais ici" - Translation from French to Arabic

    • ماذا تفعل هنا
        
    • ماذا تفعلين هنا
        
    • ما تفعله هنا
        
    • مالذي تفعله هنا
        
    • ما الذي تفعلينه هنا
        
    • ما تفعلينه هنا
        
    • ماالذي تفعله هنا
        
    • بما تفعلينه هنا
        
    • ماذا تفعلي هنا
        
    Merci Huck. Olivia. - Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles هذه هي شكرا هاك اوليفيا ماذا تفعل هنا ؟
    Qu'est ce que tu fais ici, Tom Leezak? Toi plus autorisé. Open Subtitles ماذا تفعل هنا توم ليزاك لم يعد مسموح لك هنا
    Maintenant, qu'est ce que tu fais ici de tout façon? Open Subtitles والان , ماذا تفعلين هنا بأي حال ؟
    Je veux savoir ce que tu fais ici. Open Subtitles حسنا، أريد فقط أن أسأل ماذا تفعلين هنا
    Non, ne pense pas pour une seconde que ce que tu fais ici, provoque la moindre différence dehors. Open Subtitles بلى، فلا تتوهّم للحظة أن ما تفعله هنا يكفّر عن أيّ شيء فعلته بالخارج.
    Tu ne sais même pas ce que tu fais ici. Open Subtitles أنتَ تجهل حتى مالذي تفعله هنا.
    Et si tu me disais ce que tu fais ici, et pourquoi tu m'aides. Open Subtitles ماذا عن أن تخبرني ماذا تفعل هنا ولماذا تساعدني
    Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا رجل؟
    - qu'est ce que tu fais ici? - je parlerais seulement à Al Ghouti! Open Subtitles ماذا تفعل هنا لن اتكلم الى مع الجوت
    Jason! Papa! Qu'est ce que tu fais ici, Jason? Open Subtitles أبى, " جيسون " ماذا تفعل هنا يا " جيسون " ؟
    Qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Qu'est ce que tu fais ici? Open Subtitles ماذا تفعل هنا ؟
    Fred ? Il est parti il y a une dizaine de minutes. Dallas, qu'est ce que tu fais ici ? Open Subtitles رأيته مع التجمع قبل عشر دقائق " دالاس " ماذا تفعلين هنا ؟
    Qu'est ce que tu fais ici si tard ? Open Subtitles ماذا تفعلين هنا في هذا الوقت المتأخر ؟
    Dis-moi ce que tu fais ici et ce que tu veux à Goro. Open Subtitles قل لي ماذا تفعلين هنا وما تريد غورو.
    Tu sais, ils se demandent tous ce que tu fais ici. Open Subtitles اتعلمين , الجميع سيتعجب ماذا تفعلين هنا
    Peux-tu nous dire ce que tu fais ici? Open Subtitles - هل تخبرينا ماذا تفعلين هنا وحدك؟ حسنا..
    Je ne sais pas qui tu es, ni ce que tu fais ici. Open Subtitles انني لا اعلم من انت او ما تفعله هنا..
    - Tu as 10 secondes pour me dire exactement ce que tu fais ici. Open Subtitles -لديك 10 ثوانٍ . لتخبرني بالضبط مالذي تفعله هنا.
    Je ne sais pas ce que tu fais ici, mais je n'ai besoin de rien venant de toi ! Open Subtitles لا أعرف ما الذي تفعلينه هنا لكنّي لا أحتاج أيّ شيء منكِ
    C'est vraiment beau ce que tu fais ici pour nous tous. Open Subtitles إنّه حقًا لعمل رائع ما تفعلينه هنا لنا جميعًا
    Qu'est ce que tu fais ici, Eli? Open Subtitles ماالذي تفعله هنا يا(إيلاي) ؟
    Dis, je suis fier de ce que tu fais ici. Open Subtitles يا سيدة أنا فخور بما تفعلينه هنا
    Qu'est ce que tu fais ici? Open Subtitles ماذا تفعلي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more