"chêne" - Translation from French to Arabic

    • البلوط
        
    • بلوط
        
    • السنديان
        
    • سنديان
        
    • الشجرة
        
    • البلّوط
        
    • السندي
        
    • البلوطة
        
    • أقدم شجرة
        
    • أوكس
        
    Rien de tel qu'une pendaison pour voir ton sexe se dresser, solide comme un chêne. Open Subtitles لا يوجد شيء أحسن من الشنق تقف هناك بصلابه فوق خشب البلوط
    Une fois que leurs chaînes tomberont, ils vociféreront un morceau de chêne blanc pour te le planter dans le coeur. Open Subtitles بمجرد سقوط قيودهم، أنها سوف ينادون به قطعة من خشب البلوط الأبيض وقت الحسم في قلبك.
    Il y avait un arbre au sommet ... un grand chêne. Open Subtitles هناك شجرة في أعلى التل... شجرة بلوط ضخمة جداً.
    Si ça doit devenir un chêne puissant d'amour, ça le deviendra. Open Subtitles لو كان معنياً له أن يغدو بلوط حبّ عظيم، فسيغدو كذلك.
    C'est aussi ce que j'ai pensé, mais le canapé à une base en chêne. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان
    Un pieux en chêne blanc. C'est assez puissant pour tuer un originel. Open Subtitles وتد سنديان أبيض، إنّه قويّ كفاية لقتل مصّاص دماء أصليّ.
    Turns out quelqu'un qui prétend avoir le chêne blanc est l'offrir au plus haut soumissionnaire. Open Subtitles تبين شخص يدعي أن يكون البلوط الأبيض تقدم ليصل إلى أعلى مزايد.
    C'est vrai, parce que ce sont les seuls qui peuvent te protéger du chêne blanc. Open Subtitles أوه، هذا هو الحق، لأنهم الوحيدة التي يمكن حمايتك من البلوط الأبيض.
    Vous le voudriez emballé en cèdre ou en chêne ? Open Subtitles أتحبه معبأ بنشاره شجر الارز ام البلوط الاسباني؟
    Ce serait plus facile si je savais reconnaître un chêne. Grognement. Open Subtitles بالطبع كان سيساعدنى أن أعرف كبف تبدو شجرة البلوط
    Le chêne était adoré par les Romains, les druides, les Grecs et les Celtes, qui le considéraient comme la divinité du foyer. UN وقد عبد الرومان والإغريق وكهنة بلاد الغال والسلتيون شجرة البلوط كإلهة للبيت.
    Et que fera-t-on du chêne devant Ia maison ? Open Subtitles ماذا سنفعل حيال شجرة البلوط أمام العشب ؟
    Le champignon couvre ton cerveau comme le lierre autour d'un chêne. Open Subtitles تحوم الفطريات حول أدمغتكم كما ينبت اللبلاب حول شجرة بلوط
    Ce soir, à 20h00, dans le quartier principal, sous un chêne paisible, il y aura une minute de silence pour Jennifer... Open Subtitles هذا المساء في الثامنة مساءًا في الساحة الخارجية تحت شجرة بلوط مُسالمة
    J'ai compris que la meilleure façon pour moi de m'entendre avec la plupart des personnes c'est de rester derrière ce bar en chêne massif. Open Subtitles أدركت أن أفضل طريقة لي للتقرب إلى معظم الناس هي بالبقاء في الخلف بقدمين عن خشب بلوط صلب
    Je passe mon temps à voyager, mais comparé à toi, je suis un chêne millénaire. Open Subtitles اقوم بالتجارة في 9 بلدان مختلفة لكن مقارنة بك , اشعر كأن شجرة بلوط عمرها الف سنة
    Quitte cette ville. Personne n'a besoin de ta protection. Le chêne blanc à été détruit. Open Subtitles غادر المدينة، لا أحد بحاجة لحمايتك، دُمّر السنديان الأبيض ولا يمكن قتلنا.
    Faites l'amour sur une plage. Je ne sais pas si c'est du chêne. Open Subtitles ومارس الجنس على الشاطئ لا اعلم إن كان من خشب شجرة السنديان
    Le cheval a été fabriqué avec le chêne blanc. Cette arme est ici. Open Subtitles الحصان صنيع السنديان الأبيض، إن السلاح هنا.
    Tu crois que j'aurais réellement laissé le dernier pieu de chêne blanc où n'importe quel vampire aurait juste à marcher et le prendre ? Open Subtitles أتحسبيني كنت لأترك آخر وتد سنديان أبيض حيثما يسع أيّ مصّاص دماء الدخول وأخذه؟
    Ha ha ha haa C'est mon grand-père qui a planté ce chêne quand il avait cinq ans Open Subtitles تراجع جدي زرع تلك الشجرة و عمره خمس سنوات
    Il avait même gravé ses initiales et celles de Martha sur le grand chêne. Open Subtitles حتى أنّه نقش أحرفهم الأولية على شجرة البلّوط الكبرى
    Klaus pense que vous avez le pieu de chêne blanc. Mais c'est faux. Open Subtitles كلاوس) يعتقد أنه بحوذتكم ثُبات السندي الأبيض) - لكن هذا غير صحيح -
    Josué a placé une pierr e au pied d'un chêne sacr é et a dit: Open Subtitles وضع يشوع حجراً عند أعتاب البلوطة المقدسة وقال:
    Près du cimetière, au pied du chêne gris Open Subtitles ثم بعدها إلى المقابر عند أقدم شجرة
    Je joue avec Leah au bistro du chêne. Open Subtitles إني أعزف مع (ليا) في حانة (أوكس بيسترو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more