Il y avait un arbre au sommet ... un grand chêne. | Open Subtitles | هناك شجرة في أعلى التل... شجرة بلوط ضخمة جداً. |
Si ça doit devenir un chêne puissant d'amour, ça le deviendra. | Open Subtitles | لو كان معنياً له أن يغدو بلوط حبّ عظيم، فسيغدو كذلك. |
Le champignon couvre ton cerveau comme le lierre autour d'un chêne. | Open Subtitles | تحوم الفطريات حول أدمغتكم كما ينبت اللبلاب حول شجرة بلوط |
Tu trouve qu'un écureuil qui tient un gland est magnifique. | Open Subtitles | أنت تظنين أن سنجاباً يحمل شجرة بلوط جميلاً |
Les Glands jaunes sur le camion... ce qui ne peut que signifier qu'il était garé sous un chêne tacheté. | Open Subtitles | ـ البلوط الأصفر على شاحنته ـ يعني انه وقف تحت شجرة بلوط ـ مدهش |
Ce soir, à 20h00, dans le quartier principal, sous un chêne paisible, il y aura une minute de silence pour Jennifer... | Open Subtitles | هذا المساء في الثامنة مساءًا في الساحة الخارجية تحت شجرة بلوط مُسالمة |
J'ai compris que la meilleure façon pour moi de m'entendre avec la plupart des personnes c'est de rester derrière ce bar en chêne massif. | Open Subtitles | أدركت أن أفضل طريقة لي للتقرب إلى معظم الناس هي بالبقاء في الخلف بقدمين عن خشب بلوط صلب |
Je passe mon temps à voyager, mais comparé à toi, je suis un chêne millénaire. | Open Subtitles | اقوم بالتجارة في 9 بلدان مختلفة لكن مقارنة بك , اشعر كأن شجرة بلوط عمرها الف سنة |
À un quart de lieue d'ici, dans le tronc d'un grand chêne. | Open Subtitles | في جانب جيد وبعيد داخل الغابة منزلها موجود داخل شجرة بلوط كبيرة |
Et c'est une grande berme avec un chêne en-haut. | Open Subtitles | أجل وهذا ساتر ترابي كبير مع شجر بلوط في الأعلى |
Elle a braqué les phares en direction d'un chêne bicentenaire. | Open Subtitles | ووجهتها نحو شجرة بلوط عمرها 200 سنة وانطلقت نحوها |
Vous imaginez bien le danger d'utiliser un four dans un chêne en pleine saison sèche. | Open Subtitles | كما تتخيل خطر ان يكون لديك فرن في شجرة بلوط اثناء موسم الجفاف |
Non, on m'a parlé d'un vieux chêne. | Open Subtitles | لا، لا. أعتقد بأنّهم قالوا كان هناك بلوط قديم |
J'ai couru pour aller I'éteindre, et je me suis pris le chêne. | Open Subtitles | جريت للخارج لأوقفه ونسيت أن لدينا شجرة بلوط |
Elle a un mur en pierres, et un vieux chêne. | Open Subtitles | به حائط صخرى طويل و شجرة بلوط كبيره فى نهايته الشماليه |
Et je sais que vous êtes des enquêteurs en herbe, et si je vous donne un gland, vous ne vous arrêterez pas avant que ce soit un arbre immense. | Open Subtitles | وأعلم أن كليكما مُحققان صحفيان مُمتازان جداً وإذا أعطيتكم حبة بلوط ، لن ترتاحوا حتى تنمو |
Il a planté un gland à l'endroit même où elle a dit oui. | Open Subtitles | قام بزرع شجرة بلوط في نفس البقعة التي قالت فيها: نعم |
Voilà l'alimentation dont chaque âme a besoin pour passer du gland au chêne. | Open Subtitles | .. هذا هو الغذاء التي تطلبه كلّ روح لتتحوّل من بلوط إلى بلوط |
Si je dois sculpter des Glands toute ma vie, je t'en tiendrai responsable. | Open Subtitles | إذا أنا في نهاية المطاف صنع غلايات بلوط لبقية حياتي، أنا كنت عقد مسئول شخصيا. |
:: A mené 10 projets de développement rural et de démonstration et planté près de 5 millions de jeunes arbres et 40 millions de Glands de chêne dans le cadre de ses projets de reboisement entre 2008 et 2011. | UN | :: وأجرت 10 مشاريع إنمائية وإيضاحية ريفية وزرعت قرابة 5 ملايين شتلة و 40 مليون غريسة بلوط من خلال مشاريعها التشجيرية في فترة ما بين عامي 2008 و 2011. |
Le dernier navire que j'ai pris était fait de plus de 600 chênes. | Open Subtitles | أخر سفينه لي كانت مصنوعه من600 شجرة بلوط |
Ils auraient fait lajava au Bent Oak de 18 h jusqu'à la fermeture. | Open Subtitles | قال هم كانوا يصبحون مطروق أسفل في بلوط النزعة من 6: 00 حتى إغلاق. |
Par ailleurs, les FDI ont fait exploser des munitions sur un important dépôt situé à Deir Balut, près de Tulkarem. | UN | وفي تطور آخر، فجر جيش الدفاع الاسرائيلي ذخيرة في مقلب كبير في دير بلوط بالقرب من طولكرم. |