"بلوط" - Dictionnaire arabe français

    بَلُّوط

    nom

    بِلُوط

    nom

    "بلوط" - Traduction Arabe en Français

    • chêne
        
    • gland
        
    • Glands
        
    • chênes
        
    • Bent Oak
        
    • Balut
        
    Il y avait un arbre au sommet ... un grand chêne. Open Subtitles هناك شجرة في أعلى التل... شجرة بلوط ضخمة جداً.
    Si ça doit devenir un chêne puissant d'amour, ça le deviendra. Open Subtitles لو كان معنياً له أن يغدو بلوط حبّ عظيم، فسيغدو كذلك.
    Le champignon couvre ton cerveau comme le lierre autour d'un chêne. Open Subtitles تحوم الفطريات حول أدمغتكم كما ينبت اللبلاب حول شجرة بلوط
    Tu trouve qu'un écureuil qui tient un gland est magnifique. Open Subtitles أنت تظنين أن سنجاباً يحمل شجرة بلوط جميلاً
    Les Glands jaunes sur le camion... ce qui ne peut que signifier qu'il était garé sous un chêne tacheté. Open Subtitles ـ البلوط الأصفر على شاحنته ـ يعني انه وقف تحت شجرة بلوط ـ مدهش
    Ce soir, à 20h00, dans le quartier principal, sous un chêne paisible, il y aura une minute de silence pour Jennifer... Open Subtitles هذا المساء في الثامنة مساءًا في الساحة الخارجية تحت شجرة بلوط مُسالمة
    J'ai compris que la meilleure façon pour moi de m'entendre avec la plupart des personnes c'est de rester derrière ce bar en chêne massif. Open Subtitles أدركت أن أفضل طريقة لي للتقرب إلى معظم الناس هي بالبقاء في الخلف بقدمين عن خشب بلوط صلب
    Je passe mon temps à voyager, mais comparé à toi, je suis un chêne millénaire. Open Subtitles اقوم بالتجارة في 9 بلدان مختلفة لكن مقارنة بك , اشعر كأن شجرة بلوط عمرها الف سنة
    À un quart de lieue d'ici, dans le tronc d'un grand chêne. Open Subtitles في جانب جيد وبعيد داخل الغابة منزلها موجود داخل شجرة بلوط كبيرة
    Et c'est une grande berme avec un chêne en-haut. Open Subtitles أجل وهذا ساتر ترابي كبير مع شجر بلوط في الأعلى
    Elle a braqué les phares en direction d'un chêne bicentenaire. Open Subtitles ووجهتها نحو شجرة بلوط عمرها 200 سنة وانطلقت نحوها
    Vous imaginez bien le danger d'utiliser un four dans un chêne en pleine saison sèche. Open Subtitles كما تتخيل خطر ان يكون لديك فرن في شجرة بلوط اثناء موسم الجفاف
    Non, on m'a parlé d'un vieux chêne. Open Subtitles لا، لا. أعتقد بأنّهم قالوا كان هناك بلوط قديم
    J'ai couru pour aller I'éteindre, et je me suis pris le chêne. Open Subtitles جريت للخارج لأوقفه ونسيت أن لدينا شجرة بلوط
    Elle a un mur en pierres, et un vieux chêne. Open Subtitles به حائط صخرى طويل و شجرة بلوط كبيره فى نهايته الشماليه
    Et je sais que vous êtes des enquêteurs en herbe, et si je vous donne un gland, vous ne vous arrêterez pas avant que ce soit un arbre immense. Open Subtitles وأعلم أن كليكما مُحققان صحفيان مُمتازان جداً وإذا أعطيتكم حبة بلوط ، لن ترتاحوا حتى تنمو
    Il a planté un gland à l'endroit même où elle a dit oui. Open Subtitles قام بزرع شجرة بلوط في نفس البقعة التي قالت فيها: نعم
    Voilà l'alimentation dont chaque âme a besoin pour passer du gland au chêne. Open Subtitles .. هذا هو الغذاء التي تطلبه كلّ روح لتتحوّل من بلوط إلى بلوط
    Si je dois sculpter des Glands toute ma vie, je t'en tiendrai responsable. Open Subtitles إذا أنا في نهاية المطاف صنع غلايات بلوط لبقية حياتي، أنا كنت عقد مسئول شخصيا.
    :: A mené 10 projets de développement rural et de démonstration et planté près de 5 millions de jeunes arbres et 40 millions de Glands de chêne dans le cadre de ses projets de reboisement entre 2008 et 2011. UN :: وأجرت 10 مشاريع إنمائية وإيضاحية ريفية وزرعت قرابة 5 ملايين شتلة و 40 مليون غريسة بلوط من خلال مشاريعها التشجيرية في فترة ما بين عامي 2008 و 2011.
    Le dernier navire que j'ai pris était fait de plus de 600 chênes. Open Subtitles أخر سفينه لي كانت مصنوعه من600 شجرة بلوط
    Ils auraient fait lajava au Bent Oak de 18 h jusqu'à la fermeture. Open Subtitles قال هم كانوا يصبحون مطروق أسفل في بلوط النزعة من 6: 00 حتى إغلاق.
    Par ailleurs, les FDI ont fait exploser des munitions sur un important dépôt situé à Deir Balut, près de Tulkarem. UN وفي تطور آخر، فجر جيش الدفاع الاسرائيلي ذخيرة في مقلب كبير في دير بلوط بالقرب من طولكرم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus