C'était un maître chasseur dans son pays natal, et il a siégé au Conseil supérieur de cette grande organisation. | Open Subtitles | لقد كان الصياد الأساسي في بلاده الأصلية وعمل في المجلس الأعلى في هذه المنظمة الراقية |
Mais le chasseur n'était pas que "disparu" n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن الصياد لمْ يكن مفقوداً فحسب، أليس كذلك؟ |
Cette guêpe est un chasseur spécialiste des œufs de grenouilles. | Open Subtitles | هذا دبور هو صياد متخصص من البيض والضفادع. |
Ça aurait été plus simple de lui dire que je suis un chasseur de Trolls. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون من الأسهل أن أقول له أنني صائد الغيلان. |
Tu dois tuer des vampires pour compléter ta marque de chasseur. | Open Subtitles | لا بد أن تقتل مصّاصين الدّماء لإكمال علامة الصيّاد |
Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampires. | Open Subtitles | مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء. |
Maman, c'est le vieux chasseur. Celui dont je t'ai parlé. | Open Subtitles | ماما، انه الصياد القديم الواحد الذي اخبرتك عنه |
Je vous observais en pensant tomber sur un tueur en série, un chasseur de sorcières. | Open Subtitles | لهذا السبب كنت اشاهد لك ، وتأمل في اقتناص سفاح. والساحرات الصياد. |
Je sais que tu as peur, mais peux-tu nous aider à trouver le chasseur ? | Open Subtitles | أعلم أنك خائف ولكن هل تستطيع أن تساعدنا فى العثور على الصياد |
On m'a déjà traité de tous les noms, de traître, de chasseur de zèbre, de Josh. | Open Subtitles | نعم, أنا دعيت بالعديد من الأسماء المروّعة في حياتي المنافق, صياد الحمير الوحشية |
J'ai entendu l'histoire d'un chasseur qui a trop fixé un anaconda. | Open Subtitles | . .هناك قصة عن صياد نظر مباشرة لعين الأناكوندا |
En quoi chasser une créature sans défense fait de toi un bon chasseur ? | Open Subtitles | كيف يجعلك إصطياد كائن لا يستطيع الدفاع عن نفسه صياد عظيم؟ |
On vient de laisser le plus célèbre chasseur de primes K.O. sur mon palier. | Open Subtitles | لقد تركنا أضخم صائد مكافئات في العالم مقصيا على عشبي الأمامي |
Le deuxième chasseur de primes sur l'hologramme est Aurra Sing. | Open Subtitles | صائد الجوائز الاخر فى الشاشة هو اورا سينج |
Je suis Cyril Wilson, chasseur d'espions, et je vous aurai tous... tout à l'heure ! | Open Subtitles | ردد من بعدي انا سيسا ويلسون صائد جواسيس و سوف اقبض عليك |
Tu dis que ce chasseur a tué un élan pour ses propriétés médicinales ? | Open Subtitles | أتقول بأنّ هذا الصيّاد كان يقتل الأيائِل لأجل خصائصها الطبيّة ؟ |
Plus ou moins un chasseur immortel qui veut nous tuer. | Open Subtitles | بغض النظر عن الصيّاد الخالد الذي يحاول قتلنا |
Avec un peu de magie et l'aide d'un chasseur de vampire. | Open Subtitles | مع قليل من السحر ومساعدة من صيّاد مصّاصين دماء. |
Lori a cette envie débile d'aller dans les bois, là où un chasseur a été tué. | Open Subtitles | لوري مشدودة لفكرة ستذهب الى منطقة الحطب المكان الذي قتل فيه بعض الصيادين |
Le chasseur de l'OTAN a poursuivi l'hélicoptère jusqu'à son atterrissage sur le terrain de football de Tuzla. | UN | وقد تعقبت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة الطائرة العمودية إلى أن هبطت في ملعب توزلا لكرة القدم. |
C'est notre gars. Le Diable a dit que c'était un chasseur. | Open Subtitles | هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً |
L'élément de surprise n'est-il pas le principe de base d'un bon chasseur de vampire ? | Open Subtitles | أما عنصر المفاجأة مبدأ أساسيّ في الصيد الموفّق لمصّاصي الدماء؟ |
- Entre 19 h 45 et 19 h 47, un chasseur israélien a survolé à haute altitude la région de Marouahine. | UN | :: بين الساعة 45/19 والساعة 47/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة مروحين. |
Elle a été condamnée par les chamans à être chasseur de vampires. | Open Subtitles | فأنّى تحديدًا ما تزال حيّة؟ خضعت لتعويذة من قبل كهنة سحّارين لتغدو صائدة مصّاصي دماء. |
En deux circonstances, une patrouille de l'armée libanaise a placé un chasseur en détention, et en trois autres, confisqué des armes et des munitions de chasse. | UN | وفي مناسبتين، أوقفت دورية للجيش اللبناني صيادا وفي ثلاث مناسبات أخرى صادرت أسلحة صيد مع ذخائرها. |
05 h 45 Un chasseur de l'OTAN a établi un contact radar à 5 kilomètres à l'est de Vitez. | UN | رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار هدفا على بعد ٥ كيلومترات الى الشرق من فيتيز. |
Le manque d'effets personnels sur son bureau pourrait résulter de son passé comme chasseur de fugitif. | Open Subtitles | أتعرفان، عدم وجود متعلِّقات شخصية على مكتبه قد تكون نابعة من أيامه كصياد للهاربين |
Je mets un autopilote sur le chasseur. Je le fais sauter dans le Vaisseau mère. | Open Subtitles | اقوم بوضع طيار ألي علي متن المركبة واعبر بها الي المركبة الام |