| Taper mon expression de reflet lâche qui étonnement n'était pas dur à écrire, j'ai réalisé que je devais faire muer ma peau de chaton. | Open Subtitles | التعبير عن جُبني والذي بشكل مدهش كانت كتابته ليست بالأمر الصعب أدركتُ أن عليّ أن ألقي بجلد القطة الجبانة |
| Tu te souviens du chaton que je t'ai offert pour tes 5 ans ? | Open Subtitles | هل تتذكرين القطة التي أحضرتها لكِ فى عيد ميلادك الخامس ؟ |
| Je trouvais ça marrant, jusqu'au jour où je l'ai vu arracher les membres d'un chaton... pour voir s'il pouvait les remettre. | Open Subtitles | حتى جاء يوم, أمسكت به وهو يمزق أطراف قطة ليرى إن كان بإمكانه اعادة تركيبها مرة أخرى |
| Et tu insistais pour amener toutes tes peluches... le cochon, le chaton, et ce chien horrible. | Open Subtitles | وأنت كان عليك أن تجلب بالضرورة عن أفخم. الخنزير، القط وأن الكلب القبيح. |
| On dirait le poster avec le chaton ou Jésus sur la croix. | Open Subtitles | تماما مثل ذلك هريرة ملصق أو يسوع على الصليب. |
| Et si t'as une minute de retard, j'irais au refuge pour animaux te prendre un chaton. | Open Subtitles | 00 بعد الظهر وإذا كانت دقيقة واحدة في وقت متأخر , سأذهب إلى مأوى للحيوانات وتحصل على القط كيتي. |
| Il était comme un chaton dans le coma depuis 15 ans. | Open Subtitles | فقد كان بمثابة هرة فاقدة الوعي طوال 15 عام |
| Je regarde une vidéo de chaton sur YouTube. Il est fou. | Open Subtitles | بعد مشاهدة هذا الفيديو لقطة على موقع يوتيوب هذه القطة مجنونة |
| Elle était comme un chaton ou un chiot Elle parlait à peine. | Open Subtitles | كانت مثل القطة الصغيرة أو الجرو بالكاد كانت تتحدث |
| Essaye d'obliger une grande personne à aller au lit... ♪ Doux chaton ♪ | Open Subtitles | حاولا أن تقولا لرجل بالغ أنيذهبللنوم.. â™أيتها القطة الناعمة ھ â™ھ |
| Si j'en ai un de plus, vous allez devoir pointer ce vieux chaton en direction de ma littière parce que je vais devoir la trouver. | Open Subtitles | إن شربت واحد آخر من هذا سيتوجب عليكم إرشـاد هذه القطة الكبيرة إلى جهـة صندوق نومـي لأنه سيتوجب عليّ العثور عليه |
| Ce sont les biscuits-poissons que tu me donnais quand je n'étais qu'un chaton orphelin... | Open Subtitles | إنه كعك السمك الذى أعطيتينى منه عندما كنت قطة صغيرة يتيمة |
| Sa fourrure est plus brillante, elle a une étincelle dans le regard, et une tête de chaton est sur le point de sortir de son arrière-train. | Open Subtitles | فرائها أكثر سماكة،لديها بريق في عينيها و هناك رأس قطة صغيرة على وشك الخروج منها. |
| Ce chaton refuse de laisser son frère dormir. | Open Subtitles | هذه قطة لن تسمح له بالرقود إلى النوم، مهما حصل |
| On ne veut pas blesser le chaton, pas vrai ? | Open Subtitles | نحن لا نريد إيذاء القط اللصغير أليس كذلك؟ |
| Un chiot, un chaton, un poney et un raton-laveur traversent le pays | Open Subtitles | أم قصة جرو سعيد أو هريرة أو مهر أو راكون يسافر عبر البلاد |
| Où vas-tu, chaton ? | Open Subtitles | أين أنتِ ذاهبة، أيتها القطة كيتي ؟ |
| Mm Il n'y a pas un chaton quelque part qui a besoin d'une manucure ? | Open Subtitles | أليسَ هنالكَ هرة صغيرة بالقرب من هنا تحتاج إلى طلاء أظافر؟ |
| De plus, après tout ça, il deviendra faible comme un putain de chaton. | Open Subtitles | ،بالإضافة، عند نهاية كلّ هذا سيكون أضعف من هرّة |
| Ouvrez votre cœur à un adorable chiot, un chaton ou même un animal adulte. | Open Subtitles | افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة |
| Je pensais juste à mettre une de ces affiches de chaton. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في وضع واحدة من ملصقات الهرة الصغيرة |
| Cela en haut lequel est, tarte du chaton de l'ours du miel? | Open Subtitles | ماذا يشغلك يا دبدوبتي الحلوة و يا قطتي الجميلة؟ |
| J'ai entendu un miaou et j'ai trouvé ce petit chaton, grand comme ça, sous une voiture. | Open Subtitles | وسمعتُ مُواء، وبعدها وجدتُ ذلك الهر الصغير، بهذا الكبر تحت سيّارة. |
| Arrête de faire le chaton. | Open Subtitles | توقفِ عن كونكِ جبانة. |
| je serai triste, seule et blessée alors, je m'identifierai au chaton. | Open Subtitles | ثمَّ أصبح حزينة، لأنني وحيدة .. ومجروحة نوعاً مل وسوف أتعرّف على القطّة |
| C'est bon, chaton. | Open Subtitles | لا بأس أيتها السنجابة. |
| On pensait qu'un chaton n'avait pas besoin de ses griffes. | Open Subtitles | لقد اكتشفنا أن القطه ليست بحاجه لمخالبها |